| I rebuke you in the name of the father, the son and the holy ghost
| Я упрекаю тебя во имя отца, сына и святого духа
|
| What up fam? | Что до семьи? |
| I’m here on a more personal level. | Я здесь на более личном уровне. |
| I say we take this peace pipe,
| Я говорю, мы возьмем эту трубку мира,
|
| fire up the end and let’s roll out
| зажгите конец и давайте развернемся
|
| Elevate your soul with a piece of the earth
| Поднимите свою душу кусочком земли
|
| Get rid of all the stress inside before you get someone hurt
| Избавьтесь от всего внутреннего стресса, прежде чем вы причините кому-то боль
|
| Take a hit of the weed, if you think that you can. | Примите удар травки, если вы думаете, что можете. |
| Now hold it in homie,
| А теперь держи его в себе, братан,
|
| hold it, hold it… Damn. | держи, держи… Черт. |
| I love the sound of virgin lungs right before they
| Мне нравится звук девственных легких прямо перед тем, как они
|
| bust. | бюст. |
| So if you want to come and smoke, peace pipe with. | Так что, если вы хотите прийти и покурить, трубка мира с. |
| Let me take you to a
| Позвольте мне отвезти вас в
|
| level where you ain’t been yet. | уровень, где вы еще не были. |
| Come and step in to circle and let’s all get
| Приходите и встаньте в круг, и давайте все получим
|
| wrecked
| разбитый
|
| Until we meet again, I’ll guess see you. | Пока мы не встретимся снова, я думаю, увидимся. |
| Take it easy. | Не принимайте близко к сердцу. |
| So long homie.
| Пока, друг.
|
| Nice smokin' with you… keep it peaceful. | Приятно покурить с тобой... держись спокойно. |
| My journey ain’t over yet ya’ll
| Мое путешествие еще не закончено
|
| someone in this bitch about to get me High
| кто-то в этой суке собирается поднять меня
|
| One time open your mind body and soul and let yourself be possessed by the indo
| Один раз откройте свой разум, тело и душу, и позвольте себе быть одержимым индо
|
| smoke. | дым. |
| Write down your problems, roll them up and let’s burn them away.
| Запишите свои проблемы, сверните их и давайте сожжем.
|
| Ain’t no reason to be chillin' all sad and gray. | Это не повод быть грустным и серым. |
| Acting like a lost pup,
| Ведя себя как потерянный щенок,
|
| teary eyed and stuff. | слезящиеся глаза и прочее. |
| Look every time I pass the blunt you fucked the rotation
| Смотри каждый раз, когда я передаю тупой, ты трахал вращение
|
| up. | вверх. |
| Let’s keep it floating playa' smoke smoke gimmeh my dope. | Давай продолжим плавать, дым, дым, дай мне мою дурь. |
| I’ll see you in
| увидимся в
|
| my next journey when I re-up bro
| мое следующее путешествие, когда я снова встану, братан
|
| Until we meet again, I’ll guess see you. | Пока мы не встретимся снова, я думаю, увидимся. |
| Take it easy. | Не принимайте близко к сердцу. |
| So long homie.
| Пока, друг.
|
| Nice smokin' with you… keep it peaceful. | Приятно покурить с тобой... держись спокойно. |
| I don’t know what strand this is
| Я не знаю, что это за прядь
|
| but this shit has got my ass Stoned
| но от этого дерьма моя задница забита камнями
|
| Until we meet again, I guess I’ll see you. | Пока мы не встретимся снова, я думаю, мы увидимся. |
| Take it easy. | Не принимайте близко к сердцу. |
| So long homie.
| Пока, друг.
|
| Nice smokin' with you… keep it peaceful. | Приятно покурить с тобой... держись спокойно. |
| Keep it peaceful
| Держите это мирным
|
| You know I met alot of cool ass people livin' life this way. | Вы знаете, я встречал много крутых людей, живущих таким образом. |
| Laid back,
| Вальяжный,
|
| while getting stoned every damn day. | в то время как каждый чертов день под кайфом. |
| Understand in one another while we
| Понимайте друг друга, пока мы
|
| sparking this bowl. | зажечь эту чашу. |
| Conversating through whole night, let the time just… go | Разговаривая всю ночь, пусть время просто ... идет |