| My neighborhood’s full of drama
| Мой район полон драмы
|
| Killas and thugs
| Килас и головорезы
|
| Everybody representin
| Все представляют
|
| By throwin em up
| Бросив их вверх
|
| With a quick hi hello
| Быстрый привет привет
|
| Or a beat down baby
| Или избитый ребенок
|
| Even cops knows the bloccs
| Даже полицейские знают блоки
|
| That it’s all time crazy
| Что это все время безумие
|
| It’s alright
| Все хорошо
|
| Cuz it’s home sweet hood
| Потому что это домашний милый капюшон
|
| Even though half of us
| Хотя половина из нас
|
| Is up to no good
| Ничего хорошего
|
| You gotta love it
| Вы должны любить это
|
| When your born and raised
| Когда ты родился и вырос
|
| In a place
| В месте
|
| Full of problems
| Полный проблем
|
| That you gotta face
| Что ты должен столкнуться
|
| I’m a native in the city
| Я коренной житель города
|
| Of these detroit streets
| Из этих улиц Детройта
|
| Wit a warrior mentality
| С менталитетом воина
|
| That wont at ease
| Это будет не по себе
|
| Tommy hawk in one hand,
| Томми хок в одной руке,
|
| Blunt in the otha
| Тупой в другом
|
| So I can get high and just swing at mutha fuccas
| Так что я могу подняться и просто замахнуться на mutha fuccas
|
| That’s how it is
| Вот так вот
|
| I protect my shit
| Я защищаю свое дерьмо
|
| On my front porch
| На моем крыльце
|
| Servin up free fat lips
| Подаю свободные толстые губы
|
| So come and see me
| Так что приходите ко мне
|
| If you down to hang
| Если вы хотите повесить
|
| But when you visit
| Но когда вы посещаете
|
| In the minute
| В минуту
|
| You can’t be actin strange
| Вы не можете вести себя странно
|
| For real
| Серьезно
|
| My neighborhood ain’t wat it’s all cracced up to be
| Мой район не такой, как все в трещинах, чтобы быть
|
| So much drama
| Столько драмы
|
| My neighborhood ain’t wat it’s all cracced up to be
| Мой район не такой, как все в трещинах, чтобы быть
|
| So much drama
| Столько драмы
|
| H DOUBLE O DCOV
| H DOUBLE O DCOV
|
| In the double 7 0 is where ur findin me
| В двойном 7 0 ты найдешь меня.
|
| Wit that front porch livin
| С этим передним крыльцом живу
|
| Got the lawn chair high
| Получил высокий шезлонг
|
| Don’t mistake this lifestyle for a reason to try
| Не принимайте этот образ жизни за повод попробовать
|
| This is the reason to die
| Это причина смерти
|
| We straight country folk bangin
| Мы прямо деревенский фолк
|
| Them dirt road bangin
| Их грунтовая дорога Bangin
|
| Country folk slangin
| Деревенский народный сленг
|
| Got that hard
| Получил это трудно
|
| That soft
| Этот мягкий
|
| That prescription for your mental
| Этот рецепт для вашего ментального
|
| My neighborhood homies got them backroads credentials
| Мои соседские кореши получили их учетные данные
|
| Fo do chevys one on bloccs otha one pumped up
| Fo do chevys один на блоках другой накачанный
|
| Bad ass kids leavin grown folks punked out
| Плохие задницы, дети, уезжающие, взрослые люди, выбитые
|
| Trailer park cookin
| Кулинария в трейлерном парке
|
| Servin up that ass
| Подаю эту задницу
|
| City cars always swervin when them hoes walk past
| Городские автомобили всегда сворачивают, когда мимо проходят мотыги.
|
| Cuz them corn bread booties got em hypnotized
| Потому что их пинетки из кукурузного хлеба загипнотизировали
|
| Spendin college tuition
| Обучение в колледже Spendin
|
| Just to grip them thighs
| Просто чтобы схватить их за бедра
|
| My neighborhood to some might seem worlds away
| Мое соседство для некоторых может показаться далеким миром
|
| But this is where I stay
| Но это место, где я остаюсь
|
| Red Clay, GA
| Ред Клэй, Джорджия
|
| My neighborhood
| Мой район
|
| Is on locc cuz we like it that way
| Находится на месте, потому что нам это нравится
|
| My neighborhood
| Мой район
|
| Is a place where the gangstas play
| Место, где играют гангстеры
|
| My neighborhood
| Мой район
|
| Can see right through if you don’t belong
| Может видеть насквозь, если вы не принадлежите
|
| My neighborhood
| Мой район
|
| Can defeat allt he weak and build up the strong
| Может победить всех слабых и укрепить сильных
|
| My neighborhood
| Мой район
|
| Is on some shit like you ain’t neva seen
| Находится в каком-то дерьме, как будто тебя не видели
|
| My neighborhood
| Мой район
|
| Red dirt roads sportin thugs and theives
| Красные грунтовые дороги несут головорезов и воров
|
| My neighborhood
| Мой район
|
| Country fuccin mouths ain’t neva heard of no blocc
| Деревенские рты не слышали ни о каком блоке
|
| My neighborhood
| Мой район
|
| Is so far out don’t bother callin no cops | Так далеко, не беспокойтесь, не звоните копам |