| Battles rage everyday, never going to stop
| Битвы бушуют каждый день, никогда не остановятся
|
| Soon will come the final day when the bomb will drop
| Скоро наступит последний день, когда упадет бомба
|
| Soon will come the judgement day when the bomb will drop
| Скоро наступит судный день, когда упадет бомба
|
| Quest for revenge the aged driving source
| Стремление отомстить старому источнику вождения
|
| Justifying war the taking by force
| Оправдание войны взятием силой
|
| Creating all out war and the killing course
| Создание всей войны и убийственного курса
|
| Vulgar acts of violence more people die in vain
| Вульгарные акты насилия, напрасно погибает больше людей
|
| A cause of futility the concept is insane
| Причина бесполезности концепции безумна
|
| The loss of humanity who can we blame
| Потеря человечества, кого мы можем винить
|
| Send us all to kingdom come; | Пошлите нас всех в грядущее Царство; |
| leave us all nowhere to run
| оставь нас всех некуда бежать
|
| When the fight is never won… The fight is never won… the fight is never won
| Когда битва никогда не выиграна… Битва никогда не выиграна… битва никогда не выиграна
|
| On top of the food chain that is where we stay
| На вершине пищевой цепи, где мы остаемся
|
| Predatorily instinctive we live to kill our prey
| Хищнически инстинктивно мы живем, чтобы убить нашу добычу
|
| Mandatorily destructive killing is our way
| Обязательное деструктивное убийство — наш путь
|
| Send us all to kingdom come; | Пошлите нас всех в грядущее Царство; |
| leave us all nowhere to run
| оставь нас всех некуда бежать
|
| When the fight is never won… The fight is never won… the fight is never won
| Когда битва никогда не выиграна… Битва никогда не выиграна… битва никогда не выиграна
|
| Will peace become an option that people want to make?
| Станет ли мир вариантом, который люди захотят сделать?
|
| Government involvement always on the take
| Участие правительства всегда на подъеме
|
| Government corruption turns it all to fake
| Коррупция в правительстве превращает все это в подделку
|
| All for the gain of money taking what’s not yours
| Все ради наживы, беря то, что не твое
|
| The very truest evil is the waging of wars
| Самое истинное зло — это ведение войн
|
| The very truest evil is the waging of wars
| Самое истинное зло — это ведение войн
|
| Send us all to kingdom come; | Пошлите нас всех в грядущее Царство; |
| leave us all nowhere to run
| оставь нас всех некуда бежать
|
| When the fight is never won… The fight is never won… the fight is never won | Когда битва никогда не выиграна… Битва никогда не выиграна… битва никогда не выиграна |