| I know a guy you just can’t trust
| Я знаю парня, которому ты просто не можешь доверять
|
| He’s rotten to the core
| Он прогнил до мозга костей
|
| I know a guy that will push you
| Я знаю парня, который подтолкнет тебя
|
| Further than you’ve been before
| Дальше, чем вы были раньше
|
| Broken promises a pack of lies
| Нарушенные обещания - пачка лжи
|
| A dishonest piece of shit
| Нечестный кусок дерьма
|
| Broken jaw a blackened eye
| Сломанная челюсть, почерневший глаз
|
| Would more than do the trick
| Было бы больше, чем сделать трюк
|
| A burned out loser with nothing to lose
| Сгоревший неудачник, которому нечего терять
|
| Always on the take
| Всегда на ходу
|
| A burned out abuser with nothing to choose
| Перегоревший обидчик, которому нечего выбирать
|
| Of that make no mistake
| Из этого не ошибитесь
|
| Brainless, heartless
| Безмозглый, бессердечный
|
| Useless, clueless
| Бесполезный, невежественный
|
| Company you shouldn’t keep
| Компания, которую вы не должны держать
|
| The creep, the creep, the creep
| Ползучесть, ползучесть, ползучесть
|
| Will fuck you over
| Будет трахать тебя
|
| The creep, the creep, the creep
| Ползучесть, ползучесть, ползучесть
|
| There’s a moral for every story
| В каждой истории есть мораль
|
| This one has no end
| У этого нет конца
|
| There’s a player who’s never sorry
| Есть игрок, который никогда не жалеет
|
| And you’ll he’ll soon befriend
| И ты скоро подружишься
|
| Don’t be surprised he’ll be disguised
| Не удивляйтесь, что он будет замаскирован
|
| As someone that you know
| Как кто-то, кого вы знаете
|
| Don’t compromise just realize
| Не идите на компромисс, просто осознайте
|
| What friends you must let go
| Каких друзей ты должен отпустить
|
| Brainless, heartless
| Безмозглый, бессердечный
|
| Useless, clueless
| Бесполезный, невежественный
|
| Company you shouldn’t keep
| Компания, которую вы не должны держать
|
| The creep, the creep, the creep
| Ползучесть, ползучесть, ползучесть
|
| Will fuck you over
| Будет трахать тебя
|
| The creep, the creep, the creep | Ползучесть, ползучесть, ползучесть |