| Strength of Steel (оригинал) | Прочность стали (перевод) |
|---|---|
| With the strength of steel | С силой стали |
| I’ll show you how I feel | Я покажу тебе, как я себя чувствую |
| All the weak will kneel | Все слабые встанут на колени |
| For the strength of steel | Для прочности стали |
| Your mind begins to reel | Ваш разум начинает вращаться |
| With the strength of steel | С силой стали |
| Makes your blood congeal | Заставляет вашу кровь застыть |
| I have nothing, nothing to conceal | Мне нечего, нечего скрывать |
| For the strength of steel | Для прочности стали |
| For the strength of steel | Для прочности стали |
| Only power to reveal | Только сила раскрыть |
| With the strength of steel | С силой стали |
| And a love that’s real | И настоящая любовь |
| For the strength of steel | Для прочности стали |
| A metallic meal | металлическая еда |
| With the strength of steel | С силой стали |
| And with my approved seal | И с моей утвержденной печатью |
| With the strength of steel | С силой стали |
| To you I make, make my appeal | К вам я обращаюсь, обращаюсь |
| For the strength of steel | Для прочности стали |
| You’ve got to have a metallic meal | У вас должна быть металлическая еда |
| Just for the love and strength of steel | Только ради любви и прочности стали |
| For the strength of steel | Для прочности стали |
