| Like walking into darkness not knowing what you’ll find
| Как идти во тьму, не зная, что ты найдешь
|
| Paying the piper and leave my debts behind
| Заплати за волынку и оставь свои долги позади
|
| Backwards and forwards it will always be the same
| Назад и вперед всегда будет то же самое
|
| Pay back foreclosure, learn to play the game
| Оплатите потерю права выкупа, научитесь играть в игру
|
| Pay the toll; | Оплатить пошлину; |
| Pay the toll… for Rock n Roll, Pay the toll, Pay the toll
| Заплатите за рок-н-ролл, заплатите за проезд, заплатите за проезд
|
| In order to receive, give everything I’ve got
| Чтобы получить, отдай все, что у меня есть
|
| Grateful for the chance and taking my best shot
| Благодарен за шанс и делаю все возможное
|
| Pay the toll; | Оплатить пошлину; |
| Pay the toll… for Rock n Roll, Pay the toll, Pay the toll…
| Заплатите за рок-н-ролл, заплатите за проезд, заплатите за проезд...
|
| for Rock n Roll
| для рок-н-ролла
|
| Bring light into the darkness, knowing what you’ll find
| Несите свет во тьму, зная, что вы найдете
|
| Planning for the future leave your fear behind
| Планируя будущее, оставь свой страх позади.
|
| Forwards and backwards it will always be the same
| Вперед и назад это всегда будет то же самое
|
| Payment for the glory is how to play the game… how to play the game
| Плата за славу – это как играть в игру... как играть в игру
|
| Pay the toll; | Оплатить пошлину; |
| Pay the toll… for Rock n Roll
| Заплати… за рок-н-ролл
|
| Pay the toll, Pay the toll… for Rock n Roll | Заплати за проезд, заплати за проезд… за рок-н-ролл |