| What happened to all the great leaders
| Что случилось со всеми великими лидерами
|
| The ideals that they believed
| Идеалы, в которые они верили
|
| They have all died and perished
| Они все умерли и погибли
|
| With ideas that they conceived
| С идеями, которые они задумали
|
| What happened to the great war hero
| Что случилось с великим героем войны
|
| The cause for what he fought
| Причина того, что он боролся
|
| His medals were tarnished in Vietnam
| Его медали потускнели во Вьетнаме
|
| His honour we forgot
| Его честь мы забыли
|
| No one to follow
| Не за кем следовать
|
| No one to lead the way
| Никто не прокладывает путь
|
| No one to follow
| Не за кем следовать
|
| Nothing is here to stay
| Ничего здесь не останется
|
| What happened to trust and faith
| Что случилось с доверием и верой
|
| For all the good they do Corrupt church and child abuse
| За все хорошее, что они делают Коррумпированная церковь и жестокое обращение с детьми
|
| Have both obscured our view
| Оба затмили наш взгляд
|
| Inconclusive
| Неубедительный
|
| So illusive
| Так иллюзорно
|
| In confusion
| В замешательстве
|
| disolutioned
| растворенный
|
| No one to follow
| Не за кем следовать
|
| Nothing is here to stay
| Ничего здесь не останется
|
| What happened to the laws of the land
| Что случилось с законами страны
|
| Justice for all
| справедливость для всех
|
| Corner stones are broken
| Угловые камни разбиты
|
| Civilization will fall
| Цивилизация падет
|
| Inconclusive
| Неубедительный
|
| So illusive
| Так иллюзорно
|
| In confusion
| В замешательстве
|
| disolutioned
| растворенный
|
| No one to follow
| Не за кем следовать
|
| No one to follow
| Не за кем следовать
|
| No one to follow
| Не за кем следовать
|
| No one to lead the way
| Никто не прокладывает путь
|
| No one to follow
| Не за кем следовать
|
| Nothing is here to stay | Ничего здесь не останется |