| Man over Board (оригинал) | Человек за бортом (перевод) |
|---|---|
| There’s a man over board | Человек за бортом |
| Casting with his fishing rod | Кастинг со своей удочкой |
| Looking for a bite | В поисках укуса |
| Catch a meal tonight | Пообедать сегодня вечером |
| On the star broad bow | На звездном широком луке |
| The seaman know just how | Моряк знает, как |
| Trawling from the stern | Траление с кормы |
| On the hook your worm | На крючке твой червь |
| Baiting, waiting, anticipating | Приманка, ожидание, ожидание |
| Skinboat to tuna town | Скинбоут в город тунца |
| Skinboat to tuna town | Скинбоут в город тунца |
| Ship to shore | Отправка на берег |
| Back for more | Назад для большего |
| Skinboat to tuna town | Скинбоут в город тунца |
| Skinboat to tuna town | Скинбоут в город тунца |
| There’s a man over board | Человек за бортом |
| He ain t just catching cod | Он не просто ловит треску |
| Teach you how to whale | Научить вас, как китов |
| On his ship you will sail | На его корабле ты поплывешь |
| Baiting, waiting, anticipating | Приманка, ожидание, ожидание |
| Skinboat to tuna town | Скинбоут в город тунца |
| Ship to shore | Отправка на берег |
| Back for more | Назад для большего |
| Skinboat to tuna town | Скинбоут в город тунца |
| Skinboat to tuna town | Скинбоут в город тунца |
| Skinboat to tuna town | Скинбоут в город тунца |
| Skinboat to tuna town | Скинбоут в город тунца |
