| Let It Go (оригинал) | отпусти ситуацию (перевод) |
|---|---|
| Say what you mean | Скажи что ты имеешь в виду |
| Mean what you say | Что ты говоришь |
| Feeling proud | Чувствовать гордость |
| At the end of the day | В конце дня |
| When the time is right | Когда настало время |
| And there’s something to say | И есть что сказать |
| Someone to listen | Кто-то, чтобы слушать |
| With attention to pay | С вниманием |
| With attention to pay | С вниманием |
| Finding strength to live and cope | Найти силы, чтобы жить и справляться |
| Finding love and feeling hope | Обрести любовь и почувствовать надежду |
| Release the anger, let go of hate | Отпустите гнев, отпустите ненависть |
| Let it all go, just dissipate | Отпусти все, просто рассейся |
| Come on, let’s hear ya | Давай, давай послушаем тебя |
| Come on, just let it go | Давай, просто отпусти |
| Come on, let’s hear ya | Давай, давай послушаем тебя |
| Just let it go (go) | Просто отпусти это (иди) |
| Truth pisses off | Правда бесит |
| But sets you free | Но освобождает вас |
| Be just who | Будь просто кем |
| You’ve gotta be | Ты должен быть |
| Say what you mean | Скажи что ты имеешь в виду |
| And mean what you say | И значит, что ты говоришь |
| Feeling proud | Чувствовать гордость |
| At the end of the day | В конце дня |
| Come on, let’s hear ya | Давай, давай послушаем тебя |
| Come on, just let it go | Давай, просто отпусти |
| Come on, let’s hear ya | Давай, давай послушаем тебя |
| Just let it go | Просто отпусти |
| Come on, let’s hear you | Давай, давай послушаем тебя |
| Come on, just let it go | Давай, просто отпусти |
| Come on, let’s hear you | Давай, давай послушаем тебя |
| Just let it go | Просто отпусти |
