| Protect The Constitution
| Защитите Конституцию
|
| Another twenty-one die
| Еще двадцать одна смерть
|
| Is it the institution?
| Это учреждение?
|
| Are we to question why?
| Должны ли мы задаться вопросом, почему?
|
| Is ownerwhip essential
| Важно ли право собственности
|
| For everyone to have?
| Чтобы у всех было?
|
| But what is your credential?
| Но каковы ваши учетные данные?
|
| Or have you just gone mad?
| Или ты просто сошел с ума?
|
| Wounds to bleed from
| Раны кровоточат
|
| Do we need some?
| Нам нужно немного?
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Fear, anger and jealousy
| Страх, гнев и зависть
|
| Distortion of reality
| Искажение реальности
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Do you defend your family?
| Вы защищаете свою семью?
|
| Or go and rob a bank?
| Или пойти и ограбить банк?
|
| Do you defend your country?
| Вы защищаете свою страну?
|
| For that who do we thank?
| За это кого мы благодарим?
|
| Do we need some?
| Нам нужно немного?
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Fear, anger, misery
| Страх, гнев, страдание
|
| Distortion of reality
| Искажение реальности
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Are you a vigilante?
| Вы линчеватель?
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Another sniper on a hill?
| Еще один снайпер на холме?
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Become a celebrity
| Станьте знаменитостью
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Of another senseless kill
| О другом бессмысленном убийстве
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Are you a big game hunter?
| Вы большой охотник?
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Do you hear the call?
| Ты слышишь звонок?
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Does it ever make you shudder?
| Это когда-нибудь заставляет вас содрогаться?
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Is it the trophy on your wall?
| Это трофей на вашей стене?
|
| Wounds to heal from
| Раны, от которых нужно залечить
|
| Do we need some?
| Нам нужно немного?
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Fear, anger, insanity
| Страх, гнев, безумие
|
| Distortion of reality
| Искажение реальности
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| When you’ve got the right
| Когда у тебя есть право
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| A murderous plight
| Убийственное положение
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| When you’ve got the right
| Когда у тебя есть право
|
| Gun control
| Контроль над огнестрельным оружием
|
| There is no end in sight
| Конца не видно
|
| Gun control | Контроль над огнестрельным оружием |