| Your eyes are open but do you really see
| Ваши глаза открыты, но вы действительно видите
|
| Unhearing ears that won’t listen to thee
| Неслышащие уши, которые не будут слушать тебя
|
| You speak in riddles, it’s a twisted truth
| Вы говорите загадками, это искаженная правда
|
| It makes me wonder who’s corrupting the youth?
| Это заставляет меня задуматься, кто развращает молодежь?
|
| You read the scriptures but did you understand
| Вы читали Священные Писания, но поняли ли вы
|
| You cast the first stone from your almighty hand
| Ты бросаешь первый камень из своей всемогущей руки
|
| You say that all is black when there is white
| Вы говорите, что все черное, когда есть белое
|
| No need to show me, show me the light
| Не нужно показывать мне, покажи мне свет
|
| Corporate preacher
| Корпоративный проповедник
|
| Disgracing the cross
| Позоря крест
|
| Corporate preacher
| Корпоративный проповедник
|
| TV church, it’s big business time
| Телевизионная церковь, время большого бизнеса
|
| Please won’t you tell me what’s your new prophet’s line?
| Пожалуйста, не могли бы вы сказать мне, какова линия вашего нового пророка?
|
| Cursed from above
| Проклятый сверху
|
| An Ernest smile as you Swaggart on stage
| Улыбка Эрнеста, когда вы Сваггарт на сцене
|
| A Bakker’s dozen turn the page
| Дюжина пекарей переворачивает страницу
|
| Words of truth spoken in lies
| Слова правды, сказанные во лжи
|
| You milk the faithful with your cryin eyes
| Вы доите верующих своими плачущими глазами
|
| Don’t try to tell me how to run my life
| Не пытайся указывать мне, как мне жить
|
| When you can’t be faithful even to your wife | Когда ты не можешь быть верен даже своей жене |