| Eu Sei Que Vou Te Amar (оригинал) | Я Знаю, Что Буду Любить Тебя (перевод) |
|---|---|
| Eu sei que vou te amar | я знаю, что буду любить тебя |
| Por toda a minha vida eu vou te amar | Всю свою жизнь я буду любить тебя |
| Em cada despedida eu vou te amar | При каждом прощании я буду любить тебя |
| Desesperadamente, eu sei que vou te amar | В отчаянии я знаю, что буду любить тебя |
| E cada verso meu será | И каждый мой стих будет |
| Prá te dizer que eu sei que vou te amar | Чтобы сказать тебе, что я знаю, что буду любить тебя |
| Por toda minha vida | за всю мою жизнь |
| Eu sei que vou chorar | Я знаю, что буду плакать |
| A cada ausência tua eu vou chorar | С каждым твоим отсутствием я буду плакать |
| Mas cada volta tua há de apagar | Но каждый твой поворот сотрет |
| O que esta ausência tua me causou | Что заставило меня это твое отсутствие |
| Eu sei que vou sofrer a eterna desventura de viver | Я знаю, что буду страдать от вечного несчастья жизни |
| A espera de viver ao lado teu por toda minha vida | Жду, чтобы жить рядом с тобой всю свою жизнь |
