Перевод текста песни This Happy Madness (Estrada Branca) - Antonio Carlos Jobim, Frank Sinatra

This Happy Madness (Estrada Branca) - Antonio Carlos Jobim, Frank Sinatra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Happy Madness (Estrada Branca) , исполнителя -Antonio Carlos Jobim
Песня из альбома: Sinatra & Company
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Frank Sinatra Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

This Happy Madness (Estrada Branca) (оригинал)Это Счастливое Безумие (Эстрада Бранка) (перевод)
What should I call this happy madness that I feel inside of me Sometime of wild October gladness that I never thought I’d see Как мне назвать это счастливое безумие, которое я чувствую внутри себя Когда-то дикой октябрьской радости, которую я никогда не думал, что увижу
What has become of all my sadness all my endless lonely sighs Что стало со всей моей печалью, со всеми моими бесконечными одинокими вздохами
Where are my sorrows now Где мои печали сейчас
What happened to the frown and is that self contented clown Что случилось с хмурым взглядом и является ли этот самодовольный клоун
Standing grinning in the mirror really me Стою и улыбаюсь в зеркале, на самом деле я
I’d like to run through Central Park carve your initials in the bark Я хотел бы пробежать через Центральный парк, вырезать ваши инициалы на коре
of every tree I pass for every one to see каждого дерева, мимо которого я прохожу, чтобы все видели
I feel that I’ve gone back to childhood and I’m skipping through the wildwood Я чувствую, что вернулся в детство и скачу через дикий лес
So excited that I don’t know what to do What do I care if I’m a juvenile I smile my secret little smile Так взволнован, что не знаю, что делать, какое мне дело, если я подросток, я улыбаюсь своей тайной маленькой улыбкой
Because I know the change in me is you Потому что я знаю, что изменение во мне — это ты
What should I call this happy madness all this unexpected joy Как мне назвать это счастливое безумие, всю эту неожиданную радость?
That turned the world into a baby’s bouncing toy Это превратило мир в прыгающую игрушку для ребенка
The god’s are laughing far above One of them gave a little shove Боги смеются высоко над головой Один из них слегка толкнул
And I fell gaily gladly madly into loveИ я влюбился весело, безумно, безумно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: