| What should I call this happy madness that I feel inside of me Sometime of wild October gladness that I never thought I’d see
| Как мне назвать это счастливое безумие, которое я чувствую внутри себя Когда-то дикой октябрьской радости, которую я никогда не думал, что увижу
|
| What has become of all my sadness all my endless lonely sighs
| Что стало со всей моей печалью, со всеми моими бесконечными одинокими вздохами
|
| Where are my sorrows now
| Где мои печали сейчас
|
| What happened to the frown and is that self contented clown
| Что случилось с хмурым взглядом и является ли этот самодовольный клоун
|
| Standing grinning in the mirror really me
| Стою и улыбаюсь в зеркале, на самом деле я
|
| I’d like to run through Central Park carve your initials in the bark
| Я хотел бы пробежать через Центральный парк, вырезать ваши инициалы на коре
|
| of every tree I pass for every one to see
| каждого дерева, мимо которого я прохожу, чтобы все видели
|
| I feel that I’ve gone back to childhood and I’m skipping through the wildwood
| Я чувствую, что вернулся в детство и скачу через дикий лес
|
| So excited that I don’t know what to do What do I care if I’m a juvenile I smile my secret little smile
| Так взволнован, что не знаю, что делать, какое мне дело, если я подросток, я улыбаюсь своей тайной маленькой улыбкой
|
| Because I know the change in me is you
| Потому что я знаю, что изменение во мне — это ты
|
| What should I call this happy madness all this unexpected joy
| Как мне назвать это счастливое безумие, всю эту неожиданную радость?
|
| That turned the world into a baby’s bouncing toy
| Это превратило мир в прыгающую игрушку для ребенка
|
| The god’s are laughing far above One of them gave a little shove
| Боги смеются высоко над головой Один из них слегка толкнул
|
| And I fell gaily gladly madly into love | И я влюбился весело, безумно, безумно |