| Bebel (оригинал) | Бебель (перевод) |
|---|---|
| Pra quê tentar mais uma vez | Зачем пытаться еще раз |
| Pra quê lembrar aquela vez | Зачем вспоминать то время |
| O que você, Bebel, me fez | Что ты, Бебель, сделал со мной |
| Como esquecer aquela vez | как забыть то время |
| Bebel, Bebel | Детка |
| Bebel | детка |
| Bebel, você é muito mais do que | Бебель, ты гораздо больше, чем |
| Eu já sonhei e até | Я мечтал и даже |
| Até pensei me apaixonar | Я даже думал влюбиться |
| Porque você sorrindo | почему ты улыбаешься |
| É muito mais que lindo | Это гораздо больше, чем красиво |
| Mas é bonita mesmo | Но это действительно красиво |
| É uma beleza | это красота |
| Força da natureza | Сила природы |
| Bebel encostada no muro | Малыш прислонился к стене |
| Sonhando no escuro | мечтать в темноте |
| À luz do luar | В лунном свете |
| Bebel, esta coisa mais louca | Детка, это безумие |
| Esse beijo na boca | Этот поцелуй в губы |
| Que eu vou te dar | Что я дам тебе |
| Você vai sonhar | ты будешь мечтать |
| Vai se apaixonar | влюбится |
| Você vai chorar | ты будешь плакать |
| Não chora Bel | не плачь, детка |
| Não chora Bebel | не плачь, детка |
| Não chora, não chora | Не плачь, не плачь |
| Não chora não Bebel | Не плачь, детка |
| Meu bem | Медовый |
| Mas é bonita mesmo | Но это действительно красиво |
| É uma beleza | это красота |
| Força da natureza | Сила природы |
| Bebel de cabelo molhado | Малыш с мокрыми волосами |
| Escorrido, lavado | слил, промыл |
| Nessas ondas de um mar de sul | В этих волнах южного моря |
| Bebel que se volta de lado | Ребенок, который поворачивается на бок |
| E me encara com olhos | И смотрит на меня глазами |
| De inesperado azul | От неожиданного синего |
| Você vai sonhar | ты будешь мечтать |
| Vai se apaixonar | влюбится |
| Você vai chorar | ты будешь плакать |
| Não chora José, não chora Zé | Не плачь Хосе, не плачь Зе |
| Não chora, não chora | Не плачь, не плачь |
| Bebel, Bebel | Детка |
| Bebel, Bebel | Детка |
