| Put the thorn in my side, the coins on my eyes
| Положите шип мне в бок, монеты на глаза
|
| I’m not awake, I’m leaving Eden
| Я не сплю, я ухожу из Эдема
|
| And all her frozen charms lie cold in my arms
| И все ее застывшие чары лежат в моих объятиях
|
| Panic went away and left me reeling
| Паника ушла и оставила меня шататься
|
| It’s warm outside but the weather fails to hide
| На улице тепло, но погода не скрывает
|
| The stinging loss inside
| Жгучая потеря внутри
|
| For in the back of my mind I always thought I’d find my way to paradise
| Потому что в глубине души я всегда думал, что найду свой путь в рай
|
| On I’d walk to paradise …
| Я бы пошел в рай ...
|
| But grace and lies locked the door from the other side
| Но благодать и ложь заперли дверь с другой стороны
|
| And now there’s not much else there
| А сейчас там больше ничего нет
|
| Grace and lies
| Благодать и ложь
|
| In all how long can you hide, how long?
| В общем, как долго вы можете прятаться, как долго?
|
| The cost of innocence is the loss of innocence
| Цена невиновности - потеря невиновности
|
| Some may pass away, but some die screaming
| Некоторые могут умереть, но некоторые умирают с криком
|
| When it came to my time, oh it took me by surprise
| Когда пришло мое время, о, это застало меня врасплох
|
| Was it my mistake, or am I born for giving in?
| Была ли это моя ошибка, или я рожден для того, чтобы сдаться?
|
| But grace and lies locked the door from the other side
| Но благодать и ложь заперли дверь с другой стороны
|
| And now there’s not much else there
| А сейчас там больше ничего нет
|
| Grace and lies
| Благодать и ложь
|
| In all how long can you hide, how long? | В общем, как долго вы можете прятаться, как долго? |