| Witnessed the trade right in front of my face
| Был свидетелем торговли прямо перед моим лицом
|
| From a soulmate to a little girl playing mindgames
| От родственной души до маленькой девочки, играющей в интеллектуальные игры
|
| It was a trick of the light, a movement inside
| Это была игра света, движение внутри
|
| Stop and breathe in as the clock strikes midnight
| Остановитесь и вдохните, пока часы бьют полночь
|
| Time to run home, here comes the slide
| Время бежать домой, вот и слайд
|
| Too late this time
| Слишком поздно на этот раз
|
| You couldn’t hide your can of worms
| Вы не могли спрятать свою банку червей
|
| Spat in my eye, played the victim with pride
| Плюнул мне в глаза, с гордостью притворился жертвой
|
| And yet all the while you were ripping me off and bleeding me dry
| И все же все это время ты обдирал меня и истекал кровью
|
| And you tried so hard to keep them locked inside
| И ты так старался держать их запертыми внутри
|
| And you tried so hard to keep the lid nailed tight
| И ты так старался, чтобы крышка была плотно прибита
|
| But they’re riggling so fast in your mind
| Но они так быстро крутятся в твоей голове
|
| And it’s a constant world, so anyone who lays by your side
| И это постоянный мир, так что любой, кто лежит рядом с тобой
|
| Well they’re gonna wake in worms every time | Ну, они каждый раз будут просыпаться в червях |