| Visits To You (оригинал) | Visits To You (перевод) |
|---|---|
| Visits to you are suddenly knew and suddenly everything’s sacred | Визиты к тебе вдруг известны и вдруг все свято |
| I’ve been here before, Will I be here again? | Я был здесь раньше, буду ли я здесь снова? |
| please tell me you’ll never be | Пожалуйста, скажи мне, что ты никогда не будешь |
| taken | взятый |
| Chorus: Is this another time? | Припев: Это в другой раз? |
| Or is this the last time? | Или это последний раз? |
| How much more time? | Сколько еще времени? |
| When will time take away my visits to you? | Когда время отнимет у меня визиты к вам? |
| Living with this, holding you hand | Живя с этим, держа тебя за руку |
| Knowing I’ll have to let go soon | Зная, что мне скоро придется отпустить |
| Living right now and right now and right now | Жить прямо сейчас и прямо сейчас и прямо сейчас |
| Knowing I’ll soon be without you | Зная, что я скоро буду без тебя |
| (repeat chorus) | (повторить припев) |
| And when you go where your going, where will you be going? | И когда вы пойдете, куда вы идете, куда вы пойдете? |
| I know I’ll keep | Я знаю, что буду держать |
| going | идущий |
| On my visits to you | О моих визитах к вам |
| (repeat chorus x2) | (повторить припев x2) |
