Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kezi, исполнителя - Anthony Joseph
Дата выпуска: 02.02.2014
Язык песни: Английский
Kezi(оригинал) |
Kezi is a woman have nine children an’she seven months pregnant with twins. |
Police come in, they knock down the door while Kezi did gone to bathe. |
And they find five children aged six months to eight in a wood shack that |
dilapidated and they charge poor Kezi with abandonment and give her: |
six months in jail. |
And the people say «your honour have mercy please, the woman have nine mouth to |
feed». |
But the people have no power «less they burn down a church and seize the power |
that they need. |
And it have some who say that Kezi did bound to go down in the royal jail. |
How you will have nine children and still want to make two more? |
When you poor no arse and you cyar feed them, |
What you making baby for? |
What you making baby for? |
You eh see how water passing where you squatting by the wharf, my Lord. |
When rain fall is mud and jackass rat that eating out your baby mouth. |
But you sit down on the courthouse steps and you cry and holding your head in |
your hand. |
If was me a give you six months more and take them children away. |
But the people have no power, so they plead and moan but the judge won’t throw |
out the case. |
Ms Hady and her two daughters one Sunday they walking, they coming up the |
highway and a big van jump and cut them right down only blood like marrow in |
the ground. |
And the people call out for the justice and they down the government road cause |
the people have a right to break down the cage if they voices will not be heard. |
Then murder in the hills up above the city |
Gun pop look a youthman dead |
Gun pop look a youthman dead… |
A stray bullet pass and enter one house and shoot mother Mavis dead. |
Now, Mavis was a woman that mind children, she feed them, she give them a home. |
So the people call out for gun control but cocaine don’t have no soul. |
And the government still playing ego tricks and they want resistance to dead. |
Is so things does go in a money city when some people can’t touch the gold but |
even shanty town have satellite tv and the police making patrol. |
But some police corrupt, they kidnap and steal they really don’t give one fuck. |
But the people have the power to burn down the town but they don’t know the |
power that they got so, they get drag |
Lord, tell me why it have so much things wrongs with this beautiful country. |
Tell me why it have so much thing going wrong in the beautiful island… |
Время(перевод) |
Кези — женщина, у которой девять детей, и она на седьмом месяце беременности близнецами. |
Приходит полиция, они выбивают дверь, а Кези пошла купаться. |
И они находят пятерых детей в возрасте от шести месяцев до восьми в деревянной лачуге, которая |
обветшала, а бедную Кези обвиняют в заброшенности и дают ей: |
шесть месяцев в тюрьме. |
И люди говорят: «Ваша честь, помилуй, у женщины девять ртов, чтобы |
подача". |
Но у народа нет власти, «если не сожгут церковь и не захватят власть |
что им нужно. |
И есть некоторые, кто говорит, что Кези должен был спуститься в королевскую тюрьму. |
Как у вас будет девять детей и вы все еще хотите сделать еще двоих? |
Когда ты бедняга и будешь их кормить, |
Для чего ты делаешь ребенка? |
Для чего ты делаешь ребенка? |
Вы видите, как течет вода там, где вы сидите на корточках у пристани, милорд. |
Когда идет дождь, грязь и ослы-крысы, которые выедают твой детский рот. |
Но ты садишься на ступеньки здания суда и плачешь, держась за голову |
твоя рука. |
Если бы я дал вам еще шесть месяцев и забрал бы у них детей. |
Но у людей нет власти, поэтому они умоляют и стонут, но судья не бросает |
из дела. |
Однажды в воскресенье г-жа Хейди и две ее дочери гуляли, поднимались по |
шоссе и большой фургон прыгают и срезают их прямо, только кровь, как костный мозг, в |
земля. |
И люди взывают к справедливости, и они идут по пути правительства |
люди имеют право сломать клетку, если их голоса не будут услышаны. |
Затем убийство на холмах над городом |
Пистолет-поп выглядит мёртвым юношей |
Выстрел из пистолета, смотрите, юноша мертв… |
Шальная пуля проникает в один дом и застреливает мать Мэвис. |
Так вот, Мэвис была женщиной, которая заботилась о детях, кормила их, давала им дом. |
Так что люди призывают к контролю над оружием, но у кокаина нет души. |
И правительство все еще играет в трюки с эго, и они хотят сопротивления мертвых. |
Так ли обстоят дела в денежном городе, когда некоторые люди не могут прикоснуться к золоту, но |
даже в трущобах есть спутниковое телевидение и полиция патрулирует. |
Но некоторые полицейские коррумпированы, они похищают и воруют, им на самом деле наплевать. |
Но у людей есть власть сжечь город, но они не знают, |
сила, которую они получили, они получают сопротивление |
Господи, скажи мне, почему в этой прекрасной стране так много неладного. |
Скажи мне, почему на прекрасном острове так много всего происходит не так... |