| Tanto açúcar numa só menina
| Столько сахара в одной девушке
|
| Assim vou precisar de insulina
| Так что мне нужен инсулин
|
| Estás em replay na mente todo o dia
| Ты весь день мысленно повторяешь
|
| Estudo o teu corpo mesmo sem pagar propina
| Я изучаю твое тело даже без взятки
|
| Solitário, em qualquer horário
| Индивидуально, в любое время
|
| No teu agregado eu sou voluntário
| В вашем доме я волонтер
|
| É notório que estou tipo otário por estar do teu lado qual é o critério?
| Понятно, что я какой-то лох из-за того, что на твоей стороне, каков критерий?
|
| Meu coração só dança com este teu som
| Мое сердце танцует только под этот твой звук
|
| Meu corpo nao cansa com este teu dom
| Мое тело не устает от этого твоего подарка
|
| Hoje sou só criança meu bem bom
| Сегодня я просто ребенок, моя дорогая
|
| Esse teu gingado tá doce (tá doce)
| Эти твои качели сладкие (это сладкие)
|
| Esse teu bailado tá doce (tá doce)
| Этот твой балет сладкий (он сладкий)
|
| Esse teu body tá doce (tá doce)
| Это твое тело сладкое (это сладкое)
|
| Eu vou ficar com diabetes (diabetes, diabetes)
| Я получу диабет (диабет, диабет)
|
| Eu já sinto adrenalina (yah)
| Я уже чувствую адреналин (ага)
|
| Tou viciado nessa mina (yah)
| Я пристрастился к этой девушке (да)
|
| Me mata tipo assassina
| Убей меня, как убийцу
|
| Mas não vou mentir que tá bem bom (bem bom)
| Но я не буду врать, это довольно хорошо (очень хорошо)
|
| Eu tenho um caminhão para te carregar mas tu és muita areia
| У меня есть грузовик, чтобы загрузить тебя, но ты много песка
|
| Até a bateria descarregar, vai ser a noite inteira (are you there?)
| Пока батарея не сядет, будет всю ночь (ты там?)
|
| E esse teu veneno já me alucinou e eu já não sei mais quem eu sou
| И этот твой яд уже галлюцинировал меня, и я больше не знаю, кто я
|
| Meu coração só dança com este teu som
| Мое сердце танцует только под этот твой звук
|
| Meu corpo nao cansa com este teu dom
| Мое тело не устает от этого твоего подарка
|
| Hoje sou só criança meu bem bom
| Сегодня я просто ребенок, моя дорогая
|
| Esse teu gingado tá doce (tá doce)
| Эти твои качели сладкие (это сладкие)
|
| Esse teu bailado tá doce (tá doce)
| Этот твой балет сладкий (он сладкий)
|
| Esse teu body tá doce (tá doce)
| Это твое тело сладкое (это сладкое)
|
| Eu vou ficar com diabetes (diabetes, diabetes)
| Я получу диабет (диабет, диабет)
|
| Eu já não sei o que o barman me tem servido nesse copo
| Я больше не знаю, что бармен подавал мне в этом стакане
|
| Aiyoh Anselmo eu tenho a seta do cupido nesse corpo
| Aiyoh Anselmo У меня есть стрела Купидона в этом теле
|
| Vou ter com ela
| я буду иметь ее
|
| Susurro no ouvido (eu sou louco)
| Шепчу на ухо (я сумасшедший)
|
| Vou precisar de um gps eu tou perdido nesse corpo
| Мне понадобится GPS, я потерялся в этом теле
|
| E eu que não sei ser fingido elogio logo o vestido
| И я не знаю, как быть фальшивым, я хвалю платье
|
| Podes perguntar ao Djodje e à miuda, eu sou atrevido
| Можешь спросить Джодже и девушку, я дерзкая
|
| Hoje vais tchillar comigo vais dar um giro com o Boss
| Сегодня ты собираешься чиллер со мной, ты собираешься прокатиться с Боссом
|
| Nem precisas de mudar um coche porque…
| Вам даже не нужно менять тренера, потому что...
|
| Esse teu gingado tá doce
| Эта твоя Джинга сладкая
|
| Esse teu bailado tá doce
| Этот твой балет милый
|
| Esse teu body tá doce
| Ваше тело сладкое
|
| Eu vou ficar com diabetes (diabetes, diabetes) | Я получу диабет (диабет, диабет) |