| Some guys are broken and only bring shit to your life
| Некоторые парни сломлены и приносят в твою жизнь только дерьмо.
|
| You give them so much as an inch, and they’re taking the fucking mile
| Вы даете им хоть дюйм, а они гребаную милю берут
|
| And some guys, they just never capture the eye of the girls
| А некоторые парни просто никогда не привлекают внимание девушек
|
| And some guys just never fit and never found their place in this world
| А некоторые парни просто никогда не подходили и не находили своего места в этом мире.
|
| Don’t blame yourself
| Не вините себя
|
| Don’t blame yourself for the sun
| Не вините себя за солнце
|
| As it burns out the love out of life
| Когда выжигает любовь из жизни
|
| Don’t blame yourself for some coward
| Не вините себя за какой-то трус
|
| Who just hides in the shape of a man
| Кто просто прячется в облике человека
|
| And some guys just can’t see the forest for the trees
| А некоторые ребята просто не видят леса за деревьями
|
| The chip on their shoulder is growing and somehow it’s all they can feel
| Чип на их плече растет, и почему-то это все, что они могут чувствовать
|
| And some guys will never be honest with themselves
| А некоторые парни никогда не будут честны с собой
|
| They’ll breathe in the heaven around you but breathe out the hell
| Они будут дышать раем вокруг вас, но выдыхать ад
|
| Don’t blame yourself
| Не вините себя
|
| Don’t blame yourself for the sun
| Не вините себя за солнце
|
| As it burns out the love out of life
| Когда выжигает любовь из жизни
|
| Don’t blame yourself for some coward
| Не вините себя за какой-то трус
|
| Who just hides in the shape of a man
| Кто просто прячется в облике человека
|
| Don’t blame yourself
| Не вините себя
|
| But no excuses please
| Но без оправданий, пожалуйста.
|
| No excuses please
| Никаких оправданий, пожалуйста
|
| No excuses
| Никаких оправданий
|
| Some guys will always be bitter
| Некоторые парни всегда будут горькими
|
| That they gave up on their dreams
| Что они отказались от своих мечтаний
|
| They’ve blamed everybody around them
| Они винили всех вокруг себя
|
| But never admitted a thing
| Но никогда ничего не признавал
|
| So don’t, don’t, don’t, don’t
| Так что не надо, не надо, не надо
|
| Don’t blame yourself
| Не вините себя
|
| No excuses please
| Никаких оправданий, пожалуйста
|
| Don’t blame yourself for the sun
| Не вините себя за солнце
|
| As it burns out the love out of life
| Когда выжигает любовь из жизни
|
| Don’t blame yourself for some coward
| Не вините себя за какой-то трус
|
| Who just hides in the shape of a man
| Кто просто прячется в облике человека
|
| Don’t blame yourself
| Не вините себя
|
| But no excuses please
| Но без оправданий, пожалуйста.
|
| No excuses please
| Никаких оправданий, пожалуйста
|
| No excuses | Никаких оправданий |