| Dressed Up For Evil (оригинал) | Наряженный Для Зла (перевод) |
|---|---|
| Put on your best suit | Наденьте свой лучший костюм |
| And pick out your tie | И выбери свой галстук |
| Cover up the hooves | Прикройте копыта |
| A devil in disguise | Дьявол в маскировке |
| Jump in your fancy car | Запрыгивай в свою модную машину |
| Women, a plaything | Женщины, игрушка |
| Everyone’s inferior | Все хуже |
| All hail the King | Все приветствуют короля |
| Like Damien from The Omen | Как Дэмиен из "Омена" |
| A business camouflage | Деловой камуфляж |
| Hanging with your worshipers | Общение со своими поклонниками |
| Your phony entourage | Ваше фальшивое окружение |
| Blending in with all of us | Сливаясь со всеми нами |
| Pretending to be wise | Притворяясь мудрым |
| A smell of rotten flesh | Запах гнилой плоти |
| Fending off the flies | Отбиваться от мух |
| Dressed for evil | Одетый для зла |
| Dressed up for evil | Одет для зла |
| Dressed for evil | Одетый для зла |
| Dressed up for evil | Одет для зла |
| So condescending | Так снисходительно |
| Rotten to the core | Прогнил насквозь |
| Everyone’s beneath you | Все ниже тебя |
| Put 'em down some more | Положите их еще немного |
| Tempting with currency | Заманчиво с валютой |
| Preying on the greed | Охота на жадность |
| Extend the family | Расширить семью |
| With demon seed | С семенем демона |
| People are just property | Люди просто собственность |
| Amassing your net worth | Накопление собственного капитала |
| Building up the empire | Создание империи |
| Right here on Earth | Прямо здесь, на Земле |
| Delusions, illusions | Заблуждения, иллюзии |
| All a fantasy | Все фантазии |
| No guilty conscience | Нет угрызений совести |
| A moral bankruptcy | Моральное банкротство |
| Dressed for evil | Одетый для зла |
| Dressed up for evil | Одет для зла |
| Dressed for evil | Одетый для зла |
| Dressed up for evil | Одет для зла |
| World’s undone | Мир разрушен |
| Overrun | Переполнение |
| He’s the one | Он тот самый |
| Hell has come | Ад пришел |
| The reign is over | Царствование окончено |
| Good has overcome | Добро победило |
| Dealing with the aftermath | Что делать с последствиями |
| The healing has begun | Исцеление началось |
| Blend in with all of us | Слиться со всеми нами |
| You tell us all your lies | Вы рассказываете нам всю свою ложь |
| No one believes you | Вам никто не верит |
| You’re the devil in disguise | Ты замаскированный дьявол |
| Dressed for evil | Одетый для зла |
| Dressed up for evil | Одет для зла |
| Dressed for evil | Одетый для зла |
| Dressed up for evil | Одет для зла |
| Evil | Зло |
| Evil | Зло |
| Evil | Зло |
| Evil | Зло |
