| My father tried to tell me son just get your feet on the ground
| Мой отец пытался сказать мне, сын, просто встань на ноги
|
| You’re in deep way over your head just turn your life around
| Ты в глубоком замешательстве, просто переверни свою жизнь
|
| Poor mother, all I gave to her was pain — I didn’t realize
| Бедная мать, все, что я дал ей, была боль — я не осознавал
|
| The last thing I remember was the tears running from her eyes
| Последнее, что я помню, это слезы, бегущие из ее глаз.
|
| Somethin' happened along the way — I was a bad child
| Что-то случилось по пути — я был плохим ребенком
|
| Somethin' happened they’d always say — I was a little wild
| Что-то случилось, о чем они всегда говорили — я был немного диким
|
| I was a bad child
| Я был плохим ребенком
|
| Playin' hookey, drinkin' octane, I didn’t care anymore — no
| Играю в прогулку, пью октан, мне уже все равно — нет
|
| Always runnin' against the grain, I was rotten to the core
| Всегда бежал против течения, я был гнилой до мозга костей
|
| I could live forever — until they threw me out the door
| Я мог бы жить вечно — пока меня не вышвырнули за дверь
|
| I was a sleeping on the floor
| Я спал на полу
|
| Somethin' happened along the way — I was a bad child
| Что-то случилось по пути — я был плохим ребенком
|
| Somethin' happened they’d always say — I was a little wild
| Что-то случилось, о чем они всегда говорили — я был немного диким
|
| I was a bad child
| Я был плохим ребенком
|
| My father tried to tell me son, just get your feet on the ground
| Мой отец пытался сказать мне, сын, просто встань на ноги
|
| You’re in deep, way over your head, I’ve turned my life around
| Ты глубоко, выше головы, я перевернул свою жизнь
|
| My mother was the best to me, I guess I never realized
| Моя мать была для меня лучшей, наверное, я так и не понял
|
| One thing that I’ll never forget was the tears running from her eyes
| Одна вещь, которую я никогда не забуду, это слезы, бегущие из ее глаз.
|
| Somethin' happened along the way — I was a bad child
| Что-то случилось по пути — я был плохим ребенком
|
| Somethin' happened they’d always say — I was a little wild
| Что-то случилось, о чем они всегда говорили — я был немного диким
|
| Somethin' happened along the way now I’m livin' for a better day
| Что-то случилось по пути, теперь я живу ради лучшего дня
|
| Somethin' happened along the way — I was a bad child
| Что-то случилось по пути — я был плохим ребенком
|
| Runnin' wild | Бегущий дикий |