Перевод текста песни See I'm Smiling - Anna Kendrick

See I'm Smiling - Anna Kendrick
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни See I'm Smiling , исполнителя -Anna Kendrick
Песня из альбома: The Last Five Years
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:09.02.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sh-K-Boom
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

See I'm Smiling (оригинал)Видишь Я Улыбаюсь (перевод)
I guess I can’t believe you really came Наверное, я не могу поверить, что ты действительно пришел
And that we’re sitting on this pier И что мы сидим на этом пирсе
See, I’m smiling — Видишь, я улыбаюсь —
That means I’m happy that you’re here Это значит, что я счастлив, что ты здесь
I stole this sweater from the costume shop — Я украл этот свитер в магазине костюмов —
It makes me look like Daisy Mae Это делает меня похожей на Дейзи Мэй
See, we’re laughing — Видишь, мы смеемся —
I think we’re gonna be okay Я думаю, у нас все будет хорошо
I mean, we’ll have to try a little harder Я имею в виду, нам придется немного постараться
And bend things to and fro И сгибать вещи туда и сюда
To make this love as special Чтобы сделать эту любовь особенной
As it was five years ago Как это было пять лет назад
I mean, you made it to Ohio! Я имею в виду, ты добрался до Огайо!
Who knows where else we can go? Кто знает, куда еще мы можем пойти?
I think you’re really gonna like this show Я думаю, вам действительно понравится это шоу
I’m pretty sure it doesn’t suck Я почти уверен, что это не отстой
See, you’re laughing, and I’m smiling Видишь, ты смеешься, а я улыбаюсь
By a river in Ohio У реки в Огайо
And you’re mine… А ты моя…
We’re doing fine у нас все хорошо
I think we both can see what could be better — Я думаю, мы оба видим, что может быть лучше —
I’ll own when I was wrong Я буду владеть, когда я был неправ
With all we’ve had to go through Со всем, что нам пришлось пройти
We’ll end up twice as strong Мы станем в два раза сильнее
And so we’ll start again this weekend Итак, мы начнем снова в эти выходные
And just keep rolling along… И просто продолжай катиться…
I didn’t know you had to go so soon Я не знал, что ты должен был уйти так скоро
I thought we had a little time… Я думал, у нас было немного времени…
Look, whatever, if you have to Слушай, что угодно, если тебе нужно
Then you have to, so whatever Тогда вы должны, так что что угодно
It’s all right — Все в порядке -
We’ll have tonight У нас будет сегодня вечером
You know what makes me crazy? Знаешь, что сводит меня с ума?
I’m sorry, can I say this? Извините, могу я сказать это?
You know what makes me nuts? Знаешь, что меня бесит?
The fact that we could be together Тот факт, что мы могли бы быть вместе
Here together Здесь вместе
Sharing our night, spending our time Разделяя нашу ночь, проводя время
And you are gonna choose someone else to be with — no, you are И ты выберешь кого-то другого, чтобы быть с — нет, ты
Yes, Jamie, that’s exactly what you’re doing: Да, Джейми, именно это ты и делаешь:
You could be here with me Вы могли бы быть здесь со мной
Or be there with them — Или быть там с ними —
As usual, guess which you pick! Как обычно, угадайте, что вы выберете!
No, Jamie, you do not have to go to another party — Нет, Джейми, тебе не нужно идти на другую вечеринку —
With the same twenty jerks you already know С теми же двадцатью придурками, которых ты уже знаешь
You could stay with your wife on her fucking birthday Вы могли бы остаться со своей женой в ее гребаный день рождения
And you could, God forbid, even see my show И вы могли бы, не дай Бог, даже увидеть мое шоу
And I know in your soul it must drive you crazy И я знаю, что в твоей душе это должно свести тебя с ума
That you won’t get to play with your little girlfriends — Что ты не сможешь поиграть со своими маленькими подружками —
No I’m not, no I’m not!Нет не я, нет не я!
— and the point is, Jamie — и дело в том, Джейми
That you can’t spend a single day Что ты не можешь провести ни дня
That’s not about Это не о
You and you and nothing but you Ты и ты и ничего кроме тебя
Mahvelous novelist, you! Великолепный романист, ты!
Isn’t he wonderful, just twenty-eight! Разве он не прекрасен, всего двадцать восемь!
The savior of writing! Спаситель письма!
You and you and nothing but you — Ты и ты и ничего, кроме тебя —
Miles and piles of you Мили и груды вас
Pushing through windows and bursting through walls Пробивая окна и пробиваясь сквозь стены
En route to the sky! На пути к небу!
And I… И я…
I swear to God I’ll never understand Клянусь Богом, я никогда не пойму
How you can stand there, straight and tall Как ты можешь стоять там, прямо и высоко
And see I’m crying И видишь, я плачу
And not do anything at all…И вообще ничего не делать…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: