| He is very smart Prince
| Он очень умный принц
|
| He’s a prince who prepares
| Он принц, который готовит
|
| Knowing this time I’d run him,
| Зная, что на этот раз я сбегу от него,
|
| He spread pitch on the stairs.
| Он размазал смолу по лестнице.
|
| And I’m caught unawares.
| И я застигнут врасплох.
|
| Well it means that he cares-
| Ну, это значит, что он заботится-
|
| This is more than just malice
| Это больше, чем просто злой умысел
|
| Better stop and take Stock
| Лучше остановиться и подвести итоги
|
| while you’re standing here stuck
| пока ты стоишь здесь застрял
|
| On the steps of the palace.
| На ступенях дворца.
|
| All right what do you want?
| Хорошо, что ты хочешь?
|
| Have to make a decision.
| Придется принять решение.
|
| Why not stay here and be caught?
| Почему бы не остаться здесь и не быть пойманным?
|
| Should I give that a thought,
| Должен ли я подумать об этом,
|
| What would be his response?
| Каков будет его ответ?
|
| But what if he knew
| Но что, если бы он знал
|
| Who I am when I know
| Кто я, когда знаю
|
| That I’m not what he thinks
| Что я не то, что он думает
|
| That he wants?
| Чего он хочет?
|
| And that what I am?
| И это кто я?
|
| What a prince would envision?
| Что мог бы себе представить принц?
|
| But then how can you know
| Но тогда как вы можете знать
|
| Who are you are till you know
| Кто ты, пока не узнаешь
|
| What I want, which I don’t?
| Чего я хочу, чего нет?
|
| So then which do you pick:
| Итак, что вы выбираете:
|
| Where you’re safe, out of sight,
| Где ты в безопасности, вне поля зрения,
|
| And yourself, but where
| И себя, но где
|
| everything’s wrong
| все не так
|
| or where everything’s right
| или где все правильно
|
| But you know that you’ll never belong?
| Но ты знаешь, что никогда не будешь принадлежать?
|
| And whichever you pick,
| И что бы вы ни выбрали,
|
| Do it quick,
| Сделай это быстро,
|
| 'Cause your starting to stick
| Потому что ты начинаешь придерживаться
|
| To the steps of the palace.
| К ступеням дворца.
|
| It’s my first big decision,
| Это мое первое важное решение,
|
| The choice isn’t easy to make.
| Сделать выбор непросто.
|
| To arrive at the ball
| Приехать на бал
|
| Is exciting and all
| Увлекательно и все такое
|
| Once you’re there, though it’s scary
| Когда ты там, хотя это страшно
|
| And it’s fun to decieve
| И это весело
|
| When you know you can leave,
| Когда ты знаешь, что можешь уйти,
|
| But you have to wary.
| Но вы должны быть осторожны.
|
| There’s alot at stake,
| На карту поставлено многое,
|
| But I’ve stalled long enough,
| Но я застопорился достаточно долго,
|
| 'Cause Im still standing stuck
| Потому что я все еще застрял
|
| In the stuff on the step.
| В вещах на ступеньке.
|
| Better run along home
| Лучше беги по дому
|
| and avoid the collision.
| и избежать столкновения.
|
| Even though they don’t care,
| Хоть им все равно,
|
| I’ll be better out there
| мне там будет лучше
|
| Where there is nothing to choose.
| Где нечего выбирать.
|
| So there is nothing to lose
| Так что терять нечего
|
| So I pry up my shoes.
| Так что я поддеваю свои туфли.
|
| Without thinking it through,
| Не раздумывая,
|
| Things don’t have to collide,
| Вещи не должны сталкиваться,
|
| I know what my decision is,
| Я знаю, каково мое решение,
|
| Which is not to decide.
| Что не решать.
|
| Ill leave him clue:
| Я оставлю ему подсказку:
|
| For example, a shoe.
| Например, обувь.
|
| And then see what he’ll do.
| А потом посмотрим, что он сделает.
|
| Now it’s he and not you
| Теперь это он, а не ты
|
| Who will be stuck with a shoe,
| Кто застрянет с ботинком,
|
| In a stew, in the goo,
| В тушенке, в жиже,
|
| And I’ve learned something too,
| И я тоже кое-чему научился,
|
| Something I never knew,
| Что-то, чего я никогда не знал,
|
| On the steps of the palace… | На ступенях дворца… |