| Green lights turn to yellow / doubt is colouring my mind /
| Зеленые огни превращаются в желтые / сомнения окрашивают мой разум /
|
| what was deep now seems shallow / and much harder to find /
| то, что было глубоко, теперь кажется мелким / и его гораздо труднее найти /
|
| Oh we’re running / we’re running out of time /
| О, мы бежим / у нас мало времени /
|
| daylight turns to shadow / and the warmth just slips away /
| дневной свет превращается в тень / и тепло просто ускользает /
|
| once new and unknown / now just feels the same /
| когда-то новый и неизвестный / теперь просто чувствует то же самое /
|
| and we’re running out of better things to say / better things to say
| и у нас заканчиваются лучшие вещи, чтобы сказать / лучшие вещи, чтобы сказать
|
| All these changing lights
| Все эти меняющиеся огни
|
| they leave me colourblind
| они оставляют меня дальтоником
|
| woah
| вау
|
| tell me is this black and white
| скажи мне, это черно-белое
|
| are we blurring all the lines
| мы стираем все линии
|
| woah
| вау
|
| guess I guess I already know
| думаю, я думаю, я уже знаю
|
| Green lights turn to yellow / hit the gas or slam the breaks /
| Зеленые огни превращаются в желтые / нажмите на газ или нажмите на тормоз /
|
| is the pill we need to swallow / too bitter for our taste /
| это пилюля, которую нам нужно проглотить / слишком горькая на наш вкус /
|
| baby it could turn to red now any day / red now any day
| детка, он может стать красным в любой день / красный в любой день
|
| All these changing lights
| Все эти меняющиеся огни
|
| they leave me colourblind
| они оставляют меня дальтоником
|
| woah
| вау
|
| tell me is this black and white
| скажи мне, это черно-белое
|
| are we blurring all the lines
| мы стираем все линии
|
| woah
| вау
|
| guess I guess I already know | думаю, я думаю, я уже знаю |