| Llegabas por el sendero
| вы пришли по пути
|
| Delantal y trenzas sueltas
| Фартук и распущенные косы
|
| Brillaban tus ojos negros
| твои черные глаза сияли
|
| Claridad de luna llena
| свет полной луны
|
| Mis labios te hicieron daño
| мои губы причиняют тебе боль
|
| Al besar tu boca fresca
| Когда целуешь свой свежий рот
|
| Castigo me dió tu mano
| Наказание дало мне твою руку
|
| Pero más golpeó tu ausencia
| Но больше поразило твое отсутствие
|
| Aaaaaaaah…
| Аааааааа…
|
| Volví por caminos blancos
| Я вернулся на белые дороги
|
| Volví sin poder llegar
| Я вернулся, не будучи в состоянии прибыть
|
| Triste con mi grito largo
| грустно от моего долгого плача
|
| Canté sin saber cantar
| Я пел, не умея петь
|
| Cerraste los ojos negros
| Ты закрыл свои черные глаза
|
| Se volvió tu cara blanca
| Ваше лицо стало белым
|
| Y llevamos tu silencio
| И мы несем твое молчание
|
| Al sonar de las campanas
| Под звон колоколов
|
| La luna cayó en el agua
| Луна упала в воду
|
| El dolor golpeó mi pecho
| Боль ударила меня в грудь
|
| Con cuerdas de cien guitarras
| Со струнами сотни гитар
|
| Me trencé remordimiento
| Я заплел раскаяние
|
| Aaaaaaaah…
| Аааааааа…
|
| Volví por caminos viejos
| Я вернулся по старым дорогам
|
| Volví sin poder llegar
| Я вернулся, не будучи в состоянии прибыть
|
| Grité con tu nombre muerto
| Я кричал с твоим мертвым именем
|
| Recé sin saber rezar
| Я молился, не зная, как молиться
|
| Tristeza de haber querido
| Печаль от любви
|
| Tu rubor en un sendero
| Твой румянец на пути
|
| Tristeza de los caminos
| печаль дорог
|
| Que después ya no te vieron
| Что потом тебя уже не видели
|
| Silencio en el camposanto
| Тишина на кладбище
|
| Soledad de las estrellas
| одиночество звезд
|
| Recuerdos que duelen tanto
| воспоминания, которые так ранят
|
| Delantal y trenzas negras | Фартук и черные косы |