Перевод текста песни Cafetín de Buenos Aires - Anibal Troilo, Edmundo Rivero

Cafetín de Buenos Aires - Anibal Troilo, Edmundo Rivero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cafetín de Buenos Aires, исполнителя - Anibal Troilo.
Дата выпуска: 03.04.2008
Язык песни: Испанский

Cafetín de Buenos Aires

(оригинал)
De chiquilín te miraba de afuera
Como a esas cosas que nunca se alcanzan…
La ñata contra el vidrio
En un azul de frío
Que sólo fue después viviendo
Igual al mío…
Como una escuela de todas las cosas
Ya de muchacho me diste entre asombros
El cigarrillo
La fe en mis sueños
Y una esperanza de amor…
Cómo olvidarte en esta queja
Cafetín de Buenos Aires
Si sos lo único en la vida
Que se pareció a mi vieja
En tu mezcla milagrosa
De sabihondos y suicidas
Yo aprendí filosofía, dados, timba…
Y la poesía cruel
De no pensar más en mí…
Me diste en oro un puñado de amigos
Que son los mismos que alientan mis horas
José, el de la quimera…
Marcial, que aún cree y espera…
Y el flaco Abel que se nos fue
Pero aún me guía…
Sobre tus mesas que nunca preguntan
Lloré una tarde el primer desengaño
Nací a las penas
Bebí mis años
Y me entregué sin luchar…

Кофеин Буэнос-Айреса

(перевод)
В детстве я смотрел на тебя со стороны
Как те вещи, которые никогда не достигаются...
крем против стекла
В синеве холода
Это было только после жизни
Такой же как мой…
Как школа всех вещей
Уже мальчишкой ты дал мне в изумлении
Сигарета
вера в мои мечты
И надежда на любовь...
Как забыть тебя в этой жалобе
Кафе Буэнос-Айреса
Если ты единственная вещь в жизни
который был похож на мой старый
В твоем чудо-миксе
Всезнайки и самоубийства
Я изучал философию, кости, тимбу…
И жестокая поэзия
Чтобы больше не думать обо мне...
Ты дал мне в золоте горстку друзей
Это те самые, которые поощряют мои часы
Хосе, тот, что с химерой...
Марсиаль, который все еще верит и надеется...
И тощий Авель, который нас покинул
Но все равно ведет меня...
На ваших столах, которые никогда не спрашивают
Я плакал однажды днем ​​​​первое разочарование
Я родился с печалью
Я выпил свои годы
И я сдалась без боя...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Malena 2019
Toda Mi Vida 2019
En Esta Tarde Gris 2019
Palomita Blanca 2006
El Motivo ft. Anibal Troilo, Roberto Goyeneche 2014
El Bulin de la Calle Ayacucho 2012
Barrio de Tango 2019
Garua 2019
Naranjo en Flor 2019
A Homero 2019
Milonga Triste 2019
La última curda ft. Edmundo Rivero 2011
Cantor de Mi Barrio ft. Anibal Troilo, Roberto Goyeneche 2014
Como Se Pianta la Vida ft. Anibal Troilo, Roberto Goyeneche 2014
Garúa ft. Anibal Troilo, Roberto Goyeneche 2014
La Mariposa 2019
Percal 2019
Sur 2013
Maria 2013
Tal Vez Será Su Voz 2022

Тексты песен исполнителя: Anibal Troilo