Перевод текста песни Maria - Anibal Troilo

Maria - Anibal Troilo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maria , исполнителя -Anibal Troilo
Песня из альбома: La Yumba - The Greatest Tango Performers, Vol. 5
В жанре:Аргентинское танго
Дата выпуска:19.03.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:M.A.T. Music Theme Licensing

Выберите на какой язык перевести:

Maria (оригинал)Maria (перевод)
Acaso te llamaras solamente María. Возможно, вас просто звали Марией.
No sé si eras el eco de una vieja canción Я не знаю, был ли ты эхом старой песни
Pero hace mucho, mucho, fuiste hondamente mía Но давным-давно ты был глубоко моим
Sobre un paisaje triste, desmayado de amor… На грустном пейзаже, в отключке от любви...
El Otoño te trajo, mojando de agonía Осень принесла тебя, пропитанная муками
Tu sombrerito pobre y el tapado marrón… Твоя бедная шляпка и коричневое пальто…
Eras como la calle de la Melancolía Ты была как улица Меланхолии
Que llovía…llovía sobre mi corazón. Что шел дождь… шел дождь на мое сердце.
María. Мэри.
En las sombras de mi pieza В тени моей комнаты
Es tu paso el que regresa… Это твой шаг, который возвращается...
María. Мэри.
Y es tu voz, pequeña y triste И это твой голос, маленький и грустный
La del día en que dijiste: В тот день, когда ты сказал:
«Ya no hay nada entre los dos.» «Между ними больше ничего нет».
María. Мэри.
La más mía.Самый мой.
La Lejana. Дальний.
Si volviera otra mañana Если бы я вернулся еще утром
Por las calles del adiós. По улицам до свидания.
Tus ojos eran puertos que guardaban ausentes Твои глаза были портами, которые отсутствовали
Su horizonte de sueños y un silencio de flor… Его горизонт мечты и тишина цветка…
Pero tus manos buenas, regresaban presentes Но твои добрые руки вернули подарки
Para curar mi fiebre, desteñidas de amor… Чтобы вылечить мою лихорадку, увядшую от любви...
Un Otoño te trajo.Вас принесла осень.
Tu nombre era María тебя звали Мария
Y nunca supe nada de tu rumbo infeliz… И я никогда не слышал о твоем несчастном пути...
Si eras como el paisaje de la Melancolía Если бы ты был похож на пейзаж Меланхолии
Que llovía…llovía, sobre la calle gris…Что шел дождь… шел дождь, на серой улице…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: