Перевод текста песни Flower of linen - Anibal Troilo

Flower of linen - Anibal Troilo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flower of linen, исполнителя - Anibal Troilo. Песня из альбома Tango - Anibal Troilo, completes – Double cd, в жанре Аргентинское танго
Дата выпуска: 16.04.2003
Лейбл звукозаписи: Magenta
Язык песни: Испанский

Flower of linen

(оригинал)
Deshojaba noche esperando en vano
Que le diera un beso
Pero yo soñaba con el beso grande
De la tierra en celos
Flor de lino qué raro destino
Nunca vi un camino de linos en flor
Deshojaba noche esperando en vano
Como yo la espero
Lleno de vergüenza
Como los muchachos con un traje nuevo
Cuántas cosas que se fueron
Y hoy regresan siempre
Por la siempre noche
De mi soledad
Yo la ví florecer como el lino
De un campo argentino maduro de sol
Si la hubiera llegado a entender
Ya tendría en mi rancho el amor
Yo la ví florecer en un día
Mandinga la huella que se la llevó
Flor de lino se fue y hoy que el campo está en flor
Amalaya me falta su amor
Hay una tranquera por donde el recuerdo
Vuelve a la querencia
Que el remordimiento del no haberla amado
Siempre deja abierta
Flor de lino te veo en la estrella
Que alumbra la huella de mi soledad
Deshojaba noches cuando te esperaba
Por aquel sendero
Lleno de esperanzas como gaucho pobre
Cuando llega al pueblo
Flor de ausencia, tu recuerdo
Me persigue siempre
Por la siempre noche
De mi soledad

Цветок льна

(перевод)
Я был без листьев ночью, напрасно ожидая
поцеловать его
Но я мечтал о большом поцелуе
Земли в ревности
Цветок льна, какая странная судьба
Я никогда не видел дорожку цветущего льна
Я был без листьев ночью, напрасно ожидая
пока я жду ее
полный стыда
Как мальчики в новом костюме
сколько вещей пропало
И сегодня они всегда возвращаются
на всегда ночь
моего одиночества
Я видел, как она расцвела, как лен
С аргентинского поля, спелого солнцем
Если бы я понял ее
У меня уже была бы любовь на моем ранчо
Я видел, как она расцвела через день
Мандинга след, который унес ее
Цветок льна ушел, и сегодня поле в цвету
Амалая, я скучаю по ее любви
Есть врата, через которые память
вернуться к любви
Что раскаяние в том, что не любил ее
всегда оставлять открытым
Цветок льна, я вижу тебя в звезде
Это освещает след моего одиночества
Я лишил листвы ночи, когда ждал тебя
по этому пути
Полный надежды, как бедный гаучо
когда он приедет в город
Цветок отсутствия, твоя память
всегда преследует меня
на всегда ночь
моего одиночества
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Malena 2019
Toda Mi Vida 2019
En Esta Tarde Gris 2019
Palomita Blanca 2006
El Motivo ft. Anibal Troilo, Roberto Goyeneche 2014
El Bulin de la Calle Ayacucho 2012
Barrio de Tango 2019
Garua 2019
Naranjo en Flor 2019
A Homero 2019
Milonga Triste 2019
La última curda ft. Edmundo Rivero 2011
Cantor de Mi Barrio ft. Anibal Troilo, Roberto Goyeneche 2014
Como Se Pianta la Vida ft. Anibal Troilo, Roberto Goyeneche 2014
Garúa ft. Anibal Troilo, Roberto Goyeneche 2014
Cafetín de Buenos Aires ft. Edmundo Rivero 2008
La Mariposa 2019
Percal 2019
Sur 2013
Maria 2013

Тексты песен исполнителя: Anibal Troilo