| I find myself lost in the Swedish night
| Я теряюсь в шведской ночи
|
| Sunset it’s crying in the sky
| Закат плачет в небе
|
| Suddenly I see a new horizon
| Внезапно я вижу новый горизонт
|
| And I began to wonder why?
| И я начал задаваться вопросом, почему?
|
| New day, sunrise
| Новый день, рассвет
|
| Sound the trumpets of the dawn
| Трубите в трубы рассвета
|
| Far away, for a while
| Далеко, на некоторое время
|
| I hear the angels' silent call
| Я слышу безмолвный зов ангелов
|
| Oooh, the silent call
| Ооо, тихий звонок
|
| All the answers to this dubious mysteries
| Все ответы на эти сомнительные тайны
|
| In the magic midnight sun
| В волшебном полуночном солнце
|
| I got an old bag full of recent memories
| У меня есть старая сумка, полная недавних воспоминаний
|
| Many laughs and many cries
| Много смеха и много плача
|
| New day, sunrise
| Новый день, рассвет
|
| Sound the trumpets of the dawn
| Трубите в трубы рассвета
|
| Far away, for a while
| Далеко, на некоторое время
|
| I hear the angels' silent call
| Я слышу безмолвный зов ангелов
|
| Oooh, the silent call
| Ооо, тихий звонок
|
| Oooh
| ооо
|
| Spread my wings and fly
| Расправь мои крылья и лети
|
| Only guided by faith
| Руководствуясь только верой
|
| Through the darkness or light
| Сквозь тьму или свет
|
| May have the «whys?»
| Может иметь «почему?»
|
| It’s always the same
| Это всегда то же самое
|
| It’s always there
| Всегда есть
|
| Night and day
| Ночь и день
|
| The silent call | Безмолвный звонок |