| Here I am on trains of solace
| Вот я в поездах утешения
|
| The moment I could win
| Момент, когда я мог выиграть
|
| Oh it’s so dumb that I’m intrigued by the thunder
| О, это так глупо, что я заинтригован громом
|
| and the lightning comes streaming into our home
| и молния врывается в наш дом
|
| but oh a summer of our own
| но о лето наше собственное
|
| it’s been done
| это было сделано
|
| it’s been done
| это было сделано
|
| and oh I’m so proud of loving, again
| и о, я так горжусь любовью, снова
|
| It’s been done
| это было сделано
|
| Wishing I was yours forever
| Желая, чтобы я был твоим навсегда
|
| Can we rely on love?
| Можем ли мы полагаться на любовь?
|
| I was lost, cut underneath by another
| Я был потерян, подрезан другим
|
| and the feeling that crept into our home
| и чувство, что закралось в наш дом
|
| but oh a winter of our own
| но о нашей собственной зиме
|
| it’s been done
| это было сделано
|
| it’s been done
| это было сделано
|
| and oh I’m so proud of living, again
| и о, я так горжусь тем, что живу, снова
|
| crossing your heart and hope to die
| пересечь свое сердце и надеяться умереть
|
| the skin I’m touching will never lie
| кожа, к которой я прикасаюсь, никогда не солжет
|
| crossing your heart and hope to die
| пересечь свое сердце и надеяться умереть
|
| the skin I’m touching will never lie
| кожа, к которой я прикасаюсь, никогда не солжет
|
| And oh a winter of our own
| И наша собственная зима
|
| it’s been done
| это было сделано
|
| it’s been done
| это было сделано
|
| and oh I’m so proud of loving again
| и о, я так горжусь тем, что снова люблю
|
| crossing your heart and hope to die
| пересечь свое сердце и надеяться умереть
|
| the skin I’m touching will never lie
| кожа, к которой я прикасаюсь, никогда не солжет
|
| crossing your heart and hope to die
| пересечь свое сердце и надеяться умереть
|
| the skin I’m touching will never lie | кожа, к которой я прикасаюсь, никогда не солжет |