Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Been Done, исполнителя - Angela McCluskey. Песня из альбома The Things We Do, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Manhattan
Язык песни: Английский
It's Been Done(оригинал) |
Here I am on trains of solace |
The moment I could win |
Oh it’s so dumb that I’m intrigued by the thunder |
and the lightning comes streaming into our home |
but oh a summer of our own |
it’s been done |
it’s been done |
and oh I’m so proud of loving, again |
It’s been done |
Wishing I was yours forever |
Can we rely on love? |
I was lost, cut underneath by another |
and the feeling that crept into our home |
but oh a winter of our own |
it’s been done |
it’s been done |
and oh I’m so proud of living, again |
crossing your heart and hope to die |
the skin I’m touching will never lie |
crossing your heart and hope to die |
the skin I’m touching will never lie |
And oh a winter of our own |
it’s been done |
it’s been done |
and oh I’m so proud of loving again |
crossing your heart and hope to die |
the skin I’m touching will never lie |
crossing your heart and hope to die |
the skin I’m touching will never lie |
Это Уже Сделано(перевод) |
Вот я в поездах утешения |
Момент, когда я мог выиграть |
О, это так глупо, что я заинтригован громом |
и молния врывается в наш дом |
но о лето наше собственное |
это было сделано |
это было сделано |
и о, я так горжусь любовью, снова |
это было сделано |
Желая, чтобы я был твоим навсегда |
Можем ли мы полагаться на любовь? |
Я был потерян, подрезан другим |
и чувство, что закралось в наш дом |
но о нашей собственной зиме |
это было сделано |
это было сделано |
и о, я так горжусь тем, что живу, снова |
пересечь свое сердце и надеяться умереть |
кожа, к которой я прикасаюсь, никогда не солжет |
пересечь свое сердце и надеяться умереть |
кожа, к которой я прикасаюсь, никогда не солжет |
И наша собственная зима |
это было сделано |
это было сделано |
и о, я так горжусь тем, что снова люблю |
пересечь свое сердце и надеяться умереть |
кожа, к которой я прикасаюсь, никогда не солжет |
пересечь свое сердце и надеяться умереть |
кожа, к которой я прикасаюсь, никогда не солжет |