| Thriller than the thrillest
| Триллер, чем самый захватывающий
|
| Fuck that bitch the realest
| Трахни эту суку по-настоящему
|
| Middle fingers up,
| Средние пальцы вверх,
|
| It’s like motherfuck your feelings
| Это как ублюдок твоих чувств
|
| I said thriller than the thrillest
| Я сказал триллер, чем самый захватывающий
|
| Fuck that bitch the realest
| Трахни эту суку по-настоящему
|
| Ok I’m nr.1 tell who tack it
| Хорошо, я № 1, скажи, кто это сделает.
|
| I’m back up on my shi-shi-shit
| Я вернулся к своему ши-ши-дерьму
|
| Suicidal self got a minute like
| Самоубийственное я получил минуту, как
|
| Back off my wrist wrist wrist
| Отойди от моего запястья, запястья, запястья.
|
| My team is too exclusive
| Моя команда слишком эксклюзивна
|
| Your team is full of actors
| В вашей команде полно актеров
|
| Bitch I’m a fucking movement
| Сука, я гребаное движение
|
| Yeah I’m practically the casher
| Да, я практически кассир
|
| We might be out in Vegas
| Мы могли бы быть в Вегасе
|
| Next week we in Tabago
| На следующей неделе мы в Табаго
|
| I swear we fucking hungry bitch,
| Клянусь, мы чертовски голодные суки,
|
| We eating off your table
| Мы едим с вашего стола
|
| Got a mend all the plane
| Починил весь самолет
|
| And the skit’s so plain
| И пародия такая простая
|
| Money on my mind and the shit gon' rain
| Деньги у меня на уме и дерьмо идет дождь
|
| Whole bunch of bitches tryin ' to do it like I can
| Целая куча сук пытается сделать это, как я могу
|
| But you do it like I can but the shit’s so lame
| Но ты делаешь это так, как я могу, но это дерьмо такое отстойное
|
| Your shit so lame to get like me
| Ваше дерьмо такое отстойное, чтобы стать похожим на меня
|
| You gotta twist your brain
| Вы должны крутить свой мозг
|
| Bitch twist your sane,
| Сука крутит свой разум,
|
| If your shit’s hash, my shit’s cocaine
| Если твое дерьмо хэш, то мое дерьмо кокаин
|
| My shit cocaine, don’t pay no mind, my shit no brain
| Мой дерьмовый кокаин, не обращай внимания, мой дерьмовый мозг
|
| My shit so edgie, shit so classic,
| Мое дерьмо такое острое, дерьмо такое классическое,
|
| I wonder that’s my shit so vain
| Интересно, это мое дерьмо так напрасно
|
| Y’all niggas don’t understand,
| Вы, ниггеры, не понимаете,
|
| Must be one of my ass like underpants
| Должно быть, одна из моих задниц, как трусы
|
| And I’m over y’all ass like smuddering
| И я над твоей задницей, как тлеющий
|
| And I’m smuddering and I’m covering
| И я тлею, и я покрываю
|
| I’m covering my tracks,
| Я заметаю следы,
|
| Telling bitches that I watch their back
| Рассказывая сукам, что я смотрю им в спину
|
| Tell 'em hoes I’m about my money
| Скажи им, мотыги, что я о своих деньгах
|
| Tell 'em bitches better have my stacks oh
| Скажи им, суки, лучше возьми мои стеки, о
|
| Thriller than the thrillest
| Триллер, чем самый захватывающий
|
| Fuck that bitch the realest
| Трахни эту суку по-настоящему
|
| Middle fingers up,
| Средние пальцы вверх,
|
| It’s like motherfuck your feelings
| Это как ублюдок твоих чувств
|
| I said motherfuck your feelings
| Я сказал, к черту твои чувства
|
| I’m realer than the realest
| Я реальнее самого настоящего
|
| Middle fingers up bitches
| Средние пальцы вверх, суки
|
| Motherfuck your feelings
| К черту твои чувства
|
| Like off in the world I was made to shine
| Как будто в мире, я был создан, чтобы сиять
|
| And I’m about to blow up like it rains inside me
| И я вот-вот взорвусь, как будто внутри меня идет дождь.
|
| Y’all low motherfuckers that the way you talk
| Вы все низкие ублюдки, как вы говорите
|
| And everything I spit, hot like Satans alive
| И все, что я плюю, горячо, как живые сатаны
|
| The greatness, they less I’m awesome peak
| Величие, они меньше, я потрясающий пик
|
| And I don’t wanna wait bitch, Dawson’s Creek
| И я не хочу ждать, сука, Бухта Доусона.
|
| Thinking I put us together, we are not conjuction
| Думая, что я собрал нас вместе, мы не соединение
|
| Think you looking like a male bitch, high consumption
| Думаешь, ты выглядишь как сука, высокое потребление
|
| Way too many screws lose connected like bluetooth
| Слишком много винтов теряют связь, как Bluetooth
|
| Writing on a patch bitch connected like blues clues
| Пишу на патче, сука, связанная, как блюзовые подсказки.
|
| True girl, and yeah I’m nasty like school flu
| Настоящая девочка, и да, я противный, как школьный грипп
|
| Realest and the latest looking at me like who’s who
| Самый настоящий и последний, смотрящий на меня, как кто есть кто
|
| Damn they looking at me like, who’s who?
| Черт возьми, они смотрят на меня так: кто есть кто?
|
| Bitch, I’m looking at you like, who you?
| Сука, я смотрю на тебя вроде, кто ты?
|
| I know I’m the best digging anybody’s grave
| Я знаю, что я лучше всех копаю могилы
|
| I ain’t next to nobody, I’m the first in your haze nigga
| Я не рядом ни с кем, я первый в твоем тумане ниггер
|
| Thriller than the thrillest
| Триллер, чем самый захватывающий
|
| Fuck that bitch the realest
| Трахни эту суку по-настоящему
|
| Middle fingers up,
| Средние пальцы вверх,
|
| 'Cause it’s motherfuck your feelings
| Потому что это твои чувства
|
| I said motherfuck your feelings
| Я сказал, к черту твои чувства
|
| I’m realer than the realest
| Я реальнее самого настоящего
|
| Middle fingers up bitches
| Средние пальцы вверх, суки
|
| Motherfuck your feelings | К черту твои чувства |