| You should write a song where the concept is…
| Вы должны написать песню, в которой концепция…
|
| You’re basically writing like a love letter, or like a piece of advice
| Вы в основном пишете как любовное письмо или как совет
|
| To your mother, when she was your age
| Твоей матери, когда она была в твоем возрасте
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Maybe I would write you a happy ending
| Может быть, я бы написал тебе счастливый конец
|
| I would rearrange the pieces to your sad beginning
| Я бы переставил кусочки твоего печального начала
|
| I would put you far away from the decaying roots that bore you
| Я бы поставил тебя подальше от гниющих корней, которые тебя утомляли
|
| And let you experience all the ways that happiness could bloom before you
| И пусть вы испытаете все способы, которыми счастье может расцвести перед вами
|
| Or maybe I’m naïve…
| Или, может быть, я наивен…
|
| Maybe I’m just a kid who thought that if she could plant a seed
| Может быть, я просто ребенок, который думал, что если она сможет посадить семя
|
| It would somehow grow inside you
| Это как-то вырастет внутри тебя
|
| Spent so much of my time wishing you were different
| Провел так много времени, желая, чтобы ты был другим
|
| But reality is that with life can’t never be provision
| Но реальность такова, что с жизнью никогда не может быть обеспечения
|
| But if I could wish for one thing, I’d go back and I’d fix it
| Но если бы я мог пожелать одного, я бы вернулся и исправил это
|
| I’d tackle all your obstacles and kill 'em with precision
| Я преодолею все твои препятствия и убью их с точностью
|
| And better the intentions of every single person
| И лучше намерения каждого человека
|
| Who’d play a part in you learning exactly what your worth is
| Кто бы сыграл роль в том, чтобы вы точно узнали, чего вы стоите
|
| I’d shower you with purpose, I’d wipe hate off the surface
| Я бы осыпал тебя целеустремленно, я бы стер ненависть с поверхности
|
| I’d reshape all your pain and make it fucking worth it
| Я бы изменил всю твою боль и сделал бы ее чертовски стоящей
|
| No more feeling worthless, no more fucking searching
| Нет больше чувства бесполезности, больше никаких гребаных поисков
|
| No more of that fraud shit, nobody else could hurt you
| Нет больше этого мошеннического дерьма, никто другой не сможет причинить тебе вред
|
| Yeah, said nobody else could hurt you
| Да, сказал, что никто другой не может причинить тебе боль
|
| And if they ever tried too I’d wipe 'em from the Earth too
| И если бы они когда-нибудь тоже попытались, я бы тоже стёр их с Земли
|
| Cuz I know that you hurting baby, I know that you tired too
| Потому что я знаю, что тебе больно, детка, я знаю, что ты тоже устал
|
| I know that you been running from everything that’s behind you
| Я знаю, что ты бежал от всего, что позади тебя
|
| I know you’ve been burying everything deep inside you
| Я знаю, что ты хоронил все глубоко внутри себя
|
| I can see it killing you, wish that I could revive you
| Я вижу, как это убивает тебя, хочу, чтобы я мог оживить тебя
|
| But I’m stuck sitting in this time frame
| Но я застрял в этом временном интервале
|
| Struggling with my demons and playing these stupid mind game
| Борюсь со своими демонами и играю в эти глупые игры разума.
|
| One day it could get better, maybe it could get better
| Однажды это может стать лучше, может быть, это может стать лучше
|
| Maybe we could change shit, no more inclement weather
| Может быть, мы могли бы изменить дерьмо, больше непогода
|
| Know you hated your mom, know it went through your mind
| Знай, что ненавидел свою маму, знай, что это пришло тебе в голову
|
| You were just like me, wish that you had more time
| Ты был таким же, как я, хотел бы, чтобы у тебя было больше времени
|
| To see life from a different angle, wrestle with a different angel
| Чтобы увидеть жизнь под другим углом, боритесь с другим ангелом
|
| Wouldn’t lose your wings and fall from heaven like a cliffhanger
| Не потерял бы свои крылья и не упал бы с небес, как скалолаз
|
| Everything is different now, nothing is the same
| Теперь все по-другому, все не то же самое
|
| And nowadays I swear it feels like you don’t know my name
| И сегодня, клянусь, такое чувство, что ты не знаешь моего имени.
|
| But I look at the mirror and I see you every day
| Но я смотрю в зеркало и вижу тебя каждый день
|
| I’m you in every way, every hue and every shade
| Я — ты во всех отношениях, в каждом оттенке и в каждом оттенке.
|
| And maybe you should know, it’s the last thing that I wanted
| И, может быть, вы должны знать, это последнее, чего я хотел
|
| Cuz what I hate about you makes me feel like I’m haunted
| Потому что то, что я ненавижу в тебе, заставляет меня чувствовать, что меня преследуют
|
| And I don’t wanna spend the rest of my time on the run and-
| И я не хочу проводить остаток своего времени в бегах и-
|
| So I’m just gonna confront it, yeah I’m just gonna confront it
| Так что я просто буду противостоять этому, да, я просто буду противостоять этому.
|
| And tell you that I love you for everything you made me
| И сказать тебе, что я люблю тебя за все, что ты сделал со мной.
|
| And that you need to hear this even if it makes you angry
| И что вам нужно это услышать, даже если это вас злит
|
| God lives inside you, you’ve already found him
| Бог живет внутри тебя, ты его уже нашел
|
| The Devil lives in memories and you just let him hound you
| Дьявол живет в воспоминаниях, и вы просто позволяете ему преследовать вас
|
| And I despise your church for every fucking thing they taught you
| И я презираю твою церковь за все, чему они тебя учили
|
| It’s just a fucking stain that I wish I could wipe off you
| Это просто гребаное пятно, которое я хотел бы стереть с тебя
|
| That I wish I could wipe off you
| Что я хотел бы стереть тебя
|
| And I forgive you for doing everything that it cost you
| И я прощаю тебя за все, чего тебе это стоило
|
| Everything that it cost you
| Все, чего это стоило вам
|
| Fame is such a heavy price, I wish it didn’t cost you
| Слава - такая высокая цена, я бы хотел, чтобы она не стоила тебе
|
| Losing a part of me that would follow you to Hell
| Потерять часть себя, которая последует за тобой в ад
|
| Follow you to hatred, or follow you to jail
| Следовать за вами до ненависти или следовать за вами до тюрьмы
|
| Followed you to patterns that I could never get out of
| Следовал за вами к шаблонам, из которых я никогда не мог выбраться
|
| Now I realize that I could never make it with that love
| Теперь я понимаю, что никогда не смогу сделать это с этой любовью
|
| Now I realize that shit is the alternative outcome
| Теперь я понимаю, что дерьмо – это альтернативный исход.
|
| Never wanted you to save me, I just wish I count some
| Никогда не хотел, чтобы ты спас меня, я просто хочу, чтобы я считал
|
| I just wish that you grew up with someone you could count on
| Я просто хочу, чтобы ты выросла с кем-то, на кого можно положиться
|
| I wish you knew that you could never make it without love
| Я хочу, чтобы ты знал, что ты никогда не сможешь сделать это без любви
|
| For your goddamn self, and that you never ever find it in anybody else
| Для себя, черт возьми, и что ты никогда не найдешь это ни в ком другом
|
| Cuz I would help you find you
| Потому что я помог бы тебе найти тебя
|
| And if I saw it killing you I swear I would revive you
| И если я увижу, как это убивает тебя, клянусь, я оживлю тебя.
|
| And if that meant the end of me
| И если это означало конец меня
|
| I’d do it all for you so you could have your happy end in peace
| Я бы сделал все это для тебя, чтобы у тебя был счастливый конец в мире
|
| Because, you are such a special thing
| Потому что ты такой особенный
|
| You’re not just my mom, but you’re the reason I exist
| Ты не просто моя мама, ты причина моего существования
|
| And the best life that you could’ve had for yourself without making a mistake
| И лучшая жизнь, которую вы могли бы иметь для себя, не совершив ошибку
|
| Would have meant I woulda had a nicer childhood
| Это означало бы, что у меня было бы лучшее детство
|
| And even though my childhood wasn’t perfect and I still love you
| И хотя мое детство не было идеальным, я все еще люблю тебя
|
| I just want you to know that if I could go back and do one thing for you
| Я просто хочу, чтобы вы знали, что если бы я мог вернуться и сделать для вас кое-что
|
| Or be one person for you
| Или быть для вас одним человеком
|
| I would make sure, not just for my sake, but so that you could’ve had a nicer
| Я бы позаботился не только о себе, но и о том, чтобы тебе было лучше
|
| life
| жизнь
|
| And a nicer childhood, that you know
| И лучшее детство, которое вы знаете
|
| You would not have made the mistakes that put us all in this bad situation | Вы бы не совершили ошибок, из-за которых мы все оказались в этой плохой ситуации. |
| And not have the strength to leave
| И нет сил уйти
|
| But just so that you would have been happier and stronger
| Но лишь бы ты был счастливее и сильнее
|
| Even if I didn’t exist, even it meant that I was never born
| Даже если меня не было, даже это означало, что я никогда не рождался
|
| That’s what I would have wanted for you
| Это то, что я хотел бы для вас
|
| Yeah, and if that meant the end of me
| Да, и если это означало конец меня
|
| I’d do it all for you so you could have your happy ending
| Я бы сделал все это для тебя, чтобы у тебя был счастливый конец
|
| Cuz I know that you hurting baby, I know that you tired too
| Потому что я знаю, что тебе больно, детка, я знаю, что ты тоже устал
|
| I know you’ve been running from everything that’s behind you
| Я знаю, что ты бежишь от всего, что позади тебя
|
| I know that you’ve been burying everything deep inside you
| Я знаю, что ты хоронил все глубоко внутри себя
|
| I can see it killing you, wish that I could revive you
| Я вижу, как это убивает тебя, хочу, чтобы я мог оживить тебя
|
| And if that meant the end of me
| И если это означало конец меня
|
| I’d do it all for you so you could have your happy ending
| Я бы сделал все это для тебя, чтобы у тебя был счастливый конец
|
| And if that meant the end of me
| И если это означало конец меня
|
| I’d do it all for you so you could have your happy ending
| Я бы сделал все это для тебя, чтобы у тебя был счастливый конец
|
| And if that meant the end of me
| И если это означало конец меня
|
| I’d do it all for you so you could have your happy ending
| Я бы сделал все это для тебя, чтобы у тебя был счастливый конец
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Maybe I would write you a happy ending
| Может быть, я бы написал тебе счастливый конец
|
| I would rearrange the pieces to your sad beginning
| Я бы переставил кусочки твоего печального начала
|
| I would put you far away from the decaying roots that bore you
| Я бы поставил тебя подальше от гниющих корней, которые тебя утомляли
|
| And let you experience all the ways that happiness could bloom before you
| И пусть вы испытаете все способы, которыми счастье может расцвести перед вами
|
| Or maybe I’m naïve…
| Или, может быть, я наивен…
|
| Maybe I’m just a kid who thought that if she could plant a seed
| Может быть, я просто ребенок, который думал, что если она сможет посадить семя
|
| It would somehow grow inside you
| Это как-то вырастет внутри тебя
|
| And that I could hide you from the rain
| И что я могу укрыть тебя от дождя
|
| So that it could be easier for happiness to find you
| Чтоб счастье легче тебя нашло
|
| Or maybe I’m still a kid who’s caught in a dream
| Или, может быть, я все еще ребенок, застрявший во сне
|
| I’m the heir to the throne of a princess who’s still trying to be queen
| Я наследник престола принцессы, которая все еще пытается стать королевой
|
| Or maybe we’re all just caught in the winds of a massacre
| Или, может быть, мы все просто захвачены ветром резни
|
| The blackened leaves of dying, black dahlias | Почерневшие листья умирающих черных георгинов |