| Debesis tuvu un jūra līdz ceļiem
| Небо близко и море уже в пути
|
| Dzeja par dzīvi ko nodzīvot nost
| Поэзия о жизни, которой нужно жить
|
| Saule kā siļķe ar kartupeļiem
| Солнце как селедка с картошкой
|
| Mēness kā pīrāgs kam vēderā kost
| Луна как пирог с кусочком в желудке
|
| Jūra līdz ceļiem, jūra līdz ceļiem
| Море к дорогам, море к дорогам
|
| Saule kā siļķe ar kartupeļiem
| Солнце как селедка с картошкой
|
| Jūra līdz ceļiem, jūra līdz ceļiem
| Море к дорогам, море к дорогам
|
| Saule kā siļķe ar kartupeļiem
| Солнце как селедка с картошкой
|
| Kas gan mēs esam, uz kurieni ejam
| Кто мы, куда мы идем
|
| Pāri pār kalniem ceļš aizvedīs mūs
| Дорога через горы приведет нас
|
| Satiksim eņģeļus, velnus ar veļiem
| Давайте встретим ангелов, чертей с бельем
|
| Jūra līdz ceļiem kā vienmēr mums būs
| Как всегда у нас будет море
|
| Kur gan mūs aizvedīs lielceļu bultas
| Куда приведут нас дорожные стрелы
|
| Mežmalu pļavās nakts gultu mums klāj
| На лугах Межмалы для нас накрыта ночная кровать
|
| Pasaules vārti ir vaļā, ko gaidīt?
| Ворота мира открыты, чего ожидать?
|
| Meitenes logos jau atvadas māj
| Окна девушки уже прощаются дома
|
| Nebaidies vairāk no pastarām vētrām
| Не бойтесь больше недавних бурь
|
| Dzīve ir salda, ja blakus ir plecs
| Жизнь сладка, когда рядом с тобой плечо
|
| Iedzersim tēju ar piparu mētrām
| Выпьем чай с мятой
|
| Sirds kam ir jauna tas nepaliek vecs | Молодое сердце не стареет |