| Júrame
| поклянись мне
|
| Que aunque pase mucho tiempo
| Даже если пройдет много времени
|
| Nunca olvidaré el momento
| Я никогда не забуду момент
|
| En que yo te conocÃ
| в котором я встретил тебя
|
| MÃrame
| посмотри на меня
|
| Pues no hay nada más profundo
| Ну нет ничего глубже
|
| Ni más grande en este mundo
| Не больше в этом мире
|
| Que el cariño que te dÃ
| Что любовь, которую я дал тебе
|
| BÃ(c)same
| б (с) то же самое
|
| Con un beso enamorado
| с поцелуем в любви
|
| Como nadie me ha besado
| Как никто не целовал меня
|
| Desde el dÃa en que nacÃ
| С того дня, как я родился
|
| QuiÃ(c)reme
| кто(с)реме
|
| QuiÃ(c)reme hasta la locura
| Люби меня до безумия
|
| Asà sabrás la amargura
| Так ты познаешь горечь
|
| Que estoy sufriendo por ti
| что я страдаю за тебя
|
| Todos dicen que es mentira que te quiero
| Все говорят, что это ложь, что я люблю тебя
|
| Porque nunca me habÃan visto enamorado
| Потому что они никогда не видели меня в любви
|
| Yo te juro que yo mismo no comprendo
| Клянусь тебе, что я сам не понимаю
|
| El porqué de tu mirar me ha cautivado
| Причина твоего взгляда пленила меня
|
| Cuando estoy cerca de ti ya estoy contento
| Когда я рядом с тобой, я уже счастлив
|
| No quisiera que de nadie te acordaras
| Я бы не хотел, чтобы ты кого-то помнил
|
| Tengo celos hasta de mi pensamiento
| Я завидую даже своим мыслям
|
| Que pueda recordarte otra persona amada
| Что другой любимый человек может напомнить тебе
|
| Júrame
| поклянись мне
|
| Que aunque pase mucho tiempo
| Даже если пройдет много времени
|
| Nunca olvidaré el momento
| Я никогда не забуду момент
|
| En que yo te conocÃ
| в котором я встретил тебя
|
| (Te conocÃ)
| (я встретил тебя)
|
| MÃrame
| посмотри на меня
|
| Pues no hay nada más profundo
| Ну нет ничего глубже
|
| Ni más grande en este mundo
| Не больше в этом мире
|
| Que el cariño que te dÃ
| Что любовь, которую я дал тебе
|
| (Que el cariño que te dÃ)
| (Что любовь, которую я дал тебе)
|
| BÃ(c)same
| б (с) то же самое
|
| Con un beso enamorado
| с поцелуем в любви
|
| Como nadie me ha besado
| Как никто не целовал меня
|
| Desde el dÃa en que nacÃ
| С того дня, как я родился
|
| QuiÃ(c)reme
| кто(с)реме
|
| QuiÃ(c)reme hasta la locura
| Люби меня до безумия
|
| Asà sabrás la amargura
| Так ты познаешь горечь
|
| Que estoy sufriendo por ti
| что я страдаю за тебя
|
| Asà sabrás la amargura
| Так ты познаешь горечь
|
| Que estoy sufriendo por ti | что я страдаю за тебя |