Перевод текста песни Ma ritournelle - Andre Dassary

Ma ritournelle - Andre Dassary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma ritournelle, исполнителя - Andre Dassary
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Французский

Ma ritournelle

(оригинал)
Le jour s’est enfui, la nuit prend son voile
Et mes blancs moutons se sont endormis.
Tout seul dans le soir, je chante aux étoiles
Ecoute ma voix, écoute la nuit.
Ma ritournelle
C’est la plus belle
Ecoute la chanter le soir
Le vent l’emporte
Jusqu’a la porte
Où sur le banc tu viens t’asseoir
La lune blanche
Vers toi se penche
Et met du ciel dans tes cheveux
Mon c ur soupire
Et semble dire
C’est toi que j’aime et que je veux!
Dans la douceur du soir
Entends Ma ritournelle,
J’irai bientôt te voir
Entends mon chant d’espoir.
Mais nous descendrons un soir au village
Et d’autres bergers te feront la cour
Malgré leurs chansons tu resteras sage
Il n’est qu’un refrain pour parler d’amour
Ma ritournelle
C’est la plus belle
Ecoute la chanter le soir
Le vent l’emporte
Jusqu’a la porte
Où sur le banc tu viens t’asseoir
La lune blanche
Vers toi se penche
Et met du ciel dans tes cheveux
Mon c ur soupire
Et semble dire
C’est toi que j’aime et que je veux!
Dans les échos du soir
Entends Ma ritournelle
(перевод)
День убежал, ночь берет свое покрывало
И уснула моя белая овца.
В полном одиночестве вечером я пою звездам
Слушай мой голос, слушай ночь.
мой рефрен
она самая красивая
Послушайте, как она поет ночью
Ветер уносит его
К двери
Где на скамейке вы приходите сидеть
Белая луна
Наклоняется к вам
И положите небеса в свои волосы
Мое сердце вздыхает
И, кажется, говорит
Это тебя я люблю и хочу!
В сладости вечера
Услышьте мой рефрен,
я скоро приду к тебе
Услышьте мою песню надежды.
Но мы спустимся в деревню однажды вечером
И другие пастухи будут ухаживать за тобой
Несмотря на их песни, ты останешься мудрым
Это просто рефрен, чтобы говорить о любви
мой рефрен
она самая красивая
Послушайте, как она поет ночью
Ветер уносит его
К двери
Где на скамейке вы приходите сидеть
Белая луна
Наклоняется к вам
И положите небеса в свои волосы
Мое сердце вздыхает
И, кажется, говорит
Это тебя я люблю и хочу!
В отголосках вечера
Услышьте мой рефрен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ramuntcho 2013
Le temps des cerises 1968
J'ai toujours cru qu'un baiser 2010
Maréchal, nous voilà! 2015
O sole mio 1968
Les Montagnards 2010
Les enfants du Pirée (Orch. Raymond Lefèvre) 2010
Sur la piste (plus loin) 2020
La ronde de l'amour 2020
Marechal nous voilà 2009
Pourquoi ? 2008
La ronde de l'amour (From "La ronde") 2000
Marechal nous voila 2006
Ma ritournelle (From "Fièvres") 2010
La ronde de l’amour (From "La ronde") ft. Оскар Штраус 2010
Maréchal nous voila 2005