Перевод текста песни Marechal nous voila - Andre Dassary

Marechal nous voila - Andre Dassary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marechal nous voila , исполнителя -Andre Dassary
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:07.05.2006
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Marechal nous voila (оригинал)Marechal nous voila (перевод)
Une flamme sacrée Священное пламя
Monte du sol natal Поднимитесь с родной земли
Et la France enivrée И Франция пьяна
Te salue Maréchal ! Салют маршалу!
Tous tes enfants qui t’aiment Все ваши дети, которые любят вас
Et vénèrent tes ans И поклоняйся своим годам
A ton appel suprême По твоему высшему зову
Ont répondu «Présent» Ответил "Настоящее"
Maréchal nous voilà ! Маршал, мы идем!
Devant toi, le sauveur de la France Перед тобой спасительница Франции
Nous jurons, nous, tes gars Клянёмся, мы, твои ребята
De servir et de suivre tes pas Служить и идти по вашим стопам
Maréchal nous voilà ! Маршал, мы идем!
Tu nous as redonné l’espérance Вы дали нам надежду
La Patrie renaîtra ! Отечество возродится!
Maréchal, Maréchal, nous voilà ! Маршал, маршал, мы идем!
Tu as lutté sans cesse Вы боролись бесконечно
Pour le salut commun За общее спасение
On parle avec tendresse Мы говорим с нежностью
Du héros de Verdun От Героя Вердена
En nous donnant ta vie Отдав нам свою жизнь
Ton génie et ta foi Ваш гений и ваша вера
Tu sauves la Patrie Вы спасаете Отечество
Une seconde fois: Второй раз:
Quand ta voix nous répète Когда твой голос повторяет нам
Afin de nous unir: Чтобы объединить нас:
«Français levons la tête, "Французский давайте поднимем головы,
Regardons l’avenir !» Давайте смотреть в будущее!»
Nous, brandissant la toile Мы, подняв холст
Du drapeau immortel, Бессмертного флага,
Dans l’or de tes étoiles, В золоте твоих звезд,
Nous voyons luire un ciel: Мы видим сияющее небо:
La guerre est inhumaine Война бесчеловечна
Quel triste épouvantail ! Какое грустное пугало!
N'écoutons plus la haine Не слушай больше ненависти
Exaltons le travail Давайте возвеличим работу
Et gardons confiance И давайте доверять
Dans un nouveau destin В новую судьбу
Car Pétain, c’est la France, Потому что Петен — это Франция,
La France, c’est Pétain !Франция — это Петен!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: