| C’est l’amour qui mène la ronde
| Это любовь, которая ведет путь
|
| Pour la danser main dans la main
| Танцевать это рука об руку
|
| La grisette, la femme du monde
| Гризетт, женщина мира
|
| S’en vont par un même chemin
| Они идут тем же путем
|
| Oh ! | Ой ! |
| Les hommes d’un âge tendre
| Мужчины нежного возраста
|
| Aristocrates ou bien soldats
| Аристократы или солдаты
|
| Quand l’amour vient vous surprendre
| Когда любовь удивляет тебя
|
| Entrez en danse d’un même pas
| Войди в танец одним шагом
|
| Tournent, tournent mes personnages
| Поверните, поверните моих персонажей
|
| Quand le bonheur est de retour
| Когда счастье возвращается
|
| Jeunes ou vieux, qu’importe notre âge
| Молодой или старый, независимо от того, сколько нам лет
|
| Dansons la ronde de l’amour
| Давайте танцевать вокруг любви
|
| Vers le ciel, douce et légère,
| К небу мягкому и светлому,
|
| La ronde monte en tournoyant
| Круг поднимается кружась
|
| Elle est prise notre terre
| Она взяла нашу землю
|
| Notre terre noire et claire
| Наша земля черная и ясная
|
| Qui tourne et danse d’un même élan
| Кто кружится и танцует в унисон
|
| Tournent, tournent beaux paysages
| Вращайте, вращайте красивые пейзажи
|
| La terre tourne, tourne jour et nuit
| Земля вертится, вертится день и ночь
|
| L’eau de pluie se change en nuage
| Дождевая вода превращается в облако
|
| Et le nuage tombe en pluie
| И облако льется дождем
|
| Tourne, tourne le ciel en fête
| Поверните, поверните небо в праздник
|
| Tournent la lune et le soleil
| Крути луну и солнце
|
| Tourne, tourne vieille planète
| Поверни, поверни старую планету
|
| Tournent la vie et l’arc-en-ciel
| Поверните жизнь и радугу
|
| Cœurs brisés, quand passe la ronde
| Убитый горем, когда раунды проходят
|
| Tourne la phase, c’est ton jour
| Поверните фазу, это ваш день
|
| Elle tourne pour tout le monde
| Она крутится для всех
|
| Voici la ronde de l’amour
| Здесь идет раунд любви
|
| Elle tourne pour tout le monde
| Она крутится для всех
|
| Voici la ronde de l’amour
| Здесь идет раунд любви
|
| Pour la danser main dans la main
| Танцевать это рука об руку
|
| La grisette, la femme du monde
| Гризетт, женщина мира
|
| S’en vont par un même chemin
| Они идут тем же путем
|
| Oh ! | Ой ! |
| Les hommes d’un âge tendre
| Мужчины нежного возраста
|
| Aristocrates ou bien soldats
| Аристократы или солдаты
|
| Quand l’amour vient vous surprendre
| Когда любовь удивляет тебя
|
| Entrez en danse d’un même pas
| Войди в танец одним шагом
|
| Tournent, tournent mes personnages
| Поверните, поверните моих персонажей
|
| Quand le bonheur est de retour
| Когда счастье возвращается
|
| Jeunes ou vieux, qu’importe notre âge
| Молодой или старый, независимо от того, сколько нам лет
|
| Dansons la ronde de l’amour
| Давайте танцевать вокруг любви
|
| Vers le ciel, douce et légère,
| К небу мягкому и светлому,
|
| La ronde monte en tournoyant
| Круг поднимается кружась
|
| Elle est prise notre terre
| Она взяла нашу землю
|
| Notre terre noire et claire
| Наша земля черная и ясная
|
| Qui tourne et danse d’un même élan
| Кто кружится и танцует в унисон
|
| Tournent, tournent beaux paysages
| Вращайте, вращайте красивые пейзажи
|
| La terre tourne, tourne jour et nuit
| Земля вертится, вертится день и ночь
|
| L’eau de pluie se change en nuage
| Дождевая вода превращается в облако
|
| Et le nuage tombe en pluie
| И облако льется дождем
|
| Tourne, tourne le ciel en fête
| Поверните, поверните небо в праздник
|
| Tournent la lune et le soleil
| Крути луну и солнце
|
| Tourne, tourne vieille planète
| Поверни, поверни старую планету
|
| Tournent la vie et l’arc-en-ciel
| Поверните жизнь и радугу
|
| Cœurs brisés, quand passe la ronde
| Убитый горем, когда раунды проходят
|
| Tourne la phase, c’est ton jour
| Поверните фазу, это ваш день
|
| Elle tourne pour tout le monde
| Она крутится для всех
|
| Voici la ronde de l’amour
| Здесь идет раунд любви
|
| Elle tourne pour tout le monde
| Она крутится для всех
|
| Voici la ronde de l’amour | Здесь идет раунд любви |