| What Would It Take (оригинал) | Что Для Этого Потребуется (перевод) |
|---|---|
| What would it take | Что потребуется |
| To make you love me? | Чтобы заставить тебя любить меня? |
| What would it take | Что потребуется |
| To make you love me? | Чтобы заставить тебя любить меня? |
| Would it take flowers | Потребуются ли цветы |
| Red roses from vines | Красные розы из лозы |
| Would it take diamonds | Потребуются ли бриллианты |
| To let you know you’re mine | Чтобы ты знал, что ты мой |
| Well, I’ll take you dancing | Ну, я возьму тебя танцевать |
| Sweep you off your feet | Сбить тебя с ног |
| What do you need | Что вам нужно |
| To know you’re the only one, one for me | Чтобы знать, что ты единственный, один для меня |
| And what would it take | И что для этого нужно |
| To make you love me? | Чтобы заставить тебя любить меня? |
| What would it take | Что потребуется |
| To make you love me? | Чтобы заставить тебя любить меня? |
| What words can I say? | Какие слова я могу сказать? |
| Tell me, what can I do? | Скажите, что я могу сделать? |
| Know that I am | Знай, что я |
| And I’ll give it to you | И я дам это вам |
| I could make you smile | Я мог бы заставить тебя улыбнуться |
| Give you all your dreams | Подарить тебе все твои мечты |
| And I’d give everything | И я бы отдал все |
| To make you love me | Чтобы ты любил меня |
| Oh, and | О, и |
| What would it take | Что потребуется |
| To make you love me? | Чтобы заставить тебя любить меня? |
| And what would it take | И что для этого нужно |
| To make you love me? | Чтобы заставить тебя любить меня? |
| Oh, what would it take? | О, что для этого нужно? |
| What would it take? | Что для этого потребуется? |
| It take | Это займет |
| To make you love me? | Чтобы заставить тебя любить меня? |
| Oh, and | О, и |
| What would it take | Что потребуется |
| To make you love me? | Чтобы заставить тебя любить меня? |
| And what would it take | И что для этого нужно |
| To make you love me? | Чтобы заставить тебя любить меня? |
