| She can wear a nightgown to a wedding
| Она может надеть ночную рубашку на свадьбу
|
| A t-shirt to bed
| Футболка в постель
|
| Or short skirts in the olden times
| Или короткие юбки в старину
|
| Some daisies wrapped 'round her head
| Некоторые ромашки обвили ее голову
|
| You can find my woman dancing in bare feet
| Вы можете найти мою женщину, танцующую босиком
|
| On the couch in a ballroom dress
| На диване в бальном платье
|
| And I love how my baby looks at me
| И мне нравится, как мой ребенок смотрит на меня
|
| With arms draped 'round my neck
| С руками, обвивающими мою шею
|
| I said, «Oh, honey, just like that»
| Я сказал: «О, дорогая, просто так»
|
| I give you my loving and you give it right back
| Я даю тебе свою любовь, и ты возвращаешь ее обратно
|
| I said, «Oh, honey, just like this»
| Я сказал: «О, дорогая, вот так»
|
| Hanging on, white knuckle grip
| Держись, белая хватка суставов
|
| (It's all on my mind)
| (Это все у меня на уме)
|
| Feel something when I kiss you goodnight
| Почувствуй что-то, когда я целую тебя на ночь
|
| (It's all on my mind)
| (Это все у меня на уме)
|
| Feel something when I open my eyes
| Почувствуй что-то, когда я открою глаза
|
| (It's all on my mind)
| (Это все у меня на уме)
|
| Feel that I could be your sweetest compromise
| Почувствуйте, что я могу быть вашим самым сладким компромиссом
|
| It’s all on my mind
| Это все в моих мыслях
|
| It’s all on my mind
| Это все в моих мыслях
|
| I could wear wing tips to a wedding
| Я мог бы носить кончики крыльев на свадьбе
|
| 501s to bed
| 501s в постель
|
| A full suit to the party
| Полный костюм для вечеринки
|
| We dance 'til all that’s left
| Мы танцуем, пока все, что осталось
|
| And I kiss my baby with a sweetness
| И я целую свою малышку со сладостью
|
| That only she could bring
| Что только она могла принести
|
| And I love how my baby touches me
| И мне нравится, как мой ребенок прикасается ко мне
|
| So play our lover’s game
| Так что играйте в игру нашего любовника
|
| I said, «Oh, honey, just like that»
| Я сказал: «О, дорогая, просто так»
|
| I give you my loving and you give it right back
| Я даю тебе свою любовь, и ты возвращаешь ее обратно
|
| I said, «Oh, honey, just like this»
| Я сказал: «О, дорогая, вот так»
|
| Hanging on, white knuckle grip
| Держись, белая хватка суставов
|
| (It's all on my mind)
| (Это все у меня на уме)
|
| Feel something when I kiss you good night
| Почувствуй что-то, когда я целую тебя на ночь
|
| (It's all on my mind)
| (Это все у меня на уме)
|
| Feel something when I open my eyes
| Почувствуй что-то, когда я открою глаза
|
| (It's all on my mind)
| (Это все у меня на уме)
|
| Feel that I could be your sweetest compromise
| Почувствуйте, что я могу быть вашим самым сладким компромиссом
|
| It’s all on my mind
| Это все в моих мыслях
|
| It’s all on my mind
| Это все в моих мыслях
|
| Me and my baby are bass and the beat
| Я и мой ребенок - бас и ритм
|
| Lo-fi rhythm, the sweat and the heat
| Lo-fi ритм, пот и жара
|
| Come on lover, won’t you follow my lead?
| Давай, любимый, ты не последуешь моему примеру?
|
| Move on into the night
| Двигайтесь дальше в ночь
|
| (But it’s all on my mind)
| (Но это все в моих мыслях)
|
| Feel something when I kiss you good night
| Почувствуй что-то, когда я целую тебя на ночь
|
| (It's all on my mind)
| (Это все у меня на уме)
|
| Feel something when I open my eyes
| Почувствуй что-то, когда я открою глаза
|
| (It's all on my mind)
| (Это все у меня на уме)
|
| Feel that I could be your sweetest compromise
| Почувствуйте, что я могу быть вашим самым сладким компромиссом
|
| It’s all on my mind
| Это все в моих мыслях
|
| It’s all on my mind | Это все в моих мыслях |