| he was trippin' in montana
| он спотыкался в монтане
|
| on a cold dark path
| на холодной темной тропе
|
| he was looking for salvation
| он искал спасения
|
| and a hot clean bath
| и горячая чистая ванна
|
| left a bloody situation
| оставил кровавую ситуацию
|
| but he was not to blame
| но он был не виноват
|
| like that run-in with the agent
| как та стычка с агентом
|
| who promised gold and instant fame
| кто обещал золото и мгновенную славу
|
| he had a way to look important
| у него был способ выглядеть важным
|
| fooled everyone around
| одурачил всех вокруг
|
| like how he held his shoulders
| например, как он держал его за плечи
|
| and he always stood his ground
| и он всегда стоял на своем
|
| they used to say he looked like jesus
| раньше говорили, что он похож на Иисуса
|
| and that really frightened him
| и это действительно испугало его
|
| changed his face in amarillo
| изменил свое лицо в амарилло
|
| just to clear his name from sin
| просто чтобы очистить свое имя от греха
|
| he went trippin', trippin' in montana
| он спотыкался, спотыкался в Монтане
|
| like the good book said
| как говорится в хорошей книге
|
| (he/they) went trippin', trippin' in montana
| (он/они) споткнулся, споткнулся в Монтане
|
| living the words that he read
| живя словами, которые он читал
|
| you heard him talk about this good place
| Вы слышали, как он говорил об этом хорошем месте
|
| where all your memories are safe
| где все ваши воспоминания в безопасности
|
| you can always find forgiveness
| всегда можно найти прощение
|
| and ugly ducks will fly with grace
| и гадкие утки будут летать с грацией
|
| trail your way up this mountain
| проложить свой путь вверх по этой горе
|
| to the kingdom of the saints
| в царство святых
|
| there’s a banquet in the rockies
| есть банкет в скалистых горах
|
| that your holy man arranged
| что твой святой человек устроил
|
| he lit ‘em up out of the darkness
| он зажег их из темноты
|
| before the demons took the stage
| прежде чем демоны вышли на сцену
|
| they made a perfect circle
| они сделали идеальный круг
|
| and acted out his holy rage
| и разыграл свою святую ярость
|
| touched their hearts with conviction
| тронул их сердца убеждением
|
| and he made them understand
| и он заставил их понять
|
| he held them up with all his courage
| он поддержал их со всем своим мужеством
|
| and cut them down with his left hand
| и рубил их левой рукой
|
| he went trippin', trippin' in montana
| он спотыкался, спотыкался в Монтане
|
| like the good book said
| как говорится в хорошей книге
|
| (he/they) went trippin', trippin' in montana
| (он/они) споткнулся, споткнулся в Монтане
|
| living the words that he read
| живя словами, которые он читал
|
| (instrumental break)
| (инструментальная пауза)
|
| it was a hopeless situation
| это была безнадежная ситуация
|
| we all knew it had to end
| мы все знали, что это должно закончиться
|
| bow your head and seek salvation
| склони голову и ищи спасения
|
| close your eyes and lose your head | закрой глаза и потеряй голову |