| Baby don’t tell me that i’m doing wrong
| Детка, не говори мне, что я делаю неправильно
|
| I know where i’m headin' and i’m going strong
| Я знаю, куда иду, и я буду сильным
|
| You think she’s stupid and way too young
| Вы думаете, что она глупа и слишком молода
|
| If anybody’s stupid you’re the one
| Если кто-то глуп, ты единственный
|
| You believe she’s naive
| Вы считаете, что она наивна
|
| She only got a different way to perceive
| У нее только другой способ восприятия
|
| She really speaks freely
| Она действительно говорит свободно
|
| But she never talk when there ain’t no need
| Но она никогда не говорит, когда в этом нет необходимости
|
| Oh mama, oh mama, oh mama yeah
| О, мама, о, мама, о, мама, да
|
| Oh mama, oh mama, who are you to talk?
| О мама, о мама, кто ты такая, чтобы говорить?
|
| Our memories are getting vague and dim
| Наши воспоминания становятся расплывчатыми и тусклыми
|
| When you meet me on the street you are short and grim
| Когда ты встречаешь меня на улице, ты низкий и мрачный
|
| Don’t block the light with your stubborn face
| Не загораживай свет своим упрямым лицом
|
| I’m happy again and up ahead i gaze
| Я снова счастлив и смотрю вперед
|
| A second chance and i got plans
| Второй шанс, и у меня есть планы
|
| To change my way of thinking in a positive way
| Чтобы изменить мой образ мышления в положительную сторону
|
| If you don’t like it it’s time to quit
| Если вам это не нравится, пришло время уйти
|
| Tell me what to do, and what to say
| Скажи мне, что делать и что говорить
|
| Oh mama, oh mama, oh mama yeah
| О, мама, о, мама, о, мама, да
|
| Oh mama, oh mama, who are you to talk?
| О мама, о мама, кто ты такая, чтобы говорить?
|
| There’s no regrets from my side
| С моей стороны нет сожалений
|
| But you seem to fight with your personal pride
| Но вы, кажется, боретесь со своей личной гордостью
|
| If you don’t care if i’m dead or alive
| Если тебе все равно, жив я или мертв
|
| How come you’re handing out good advise?
| Почему ты раздаешь хорошие советы?
|
| You’re in a dead end and all you send
| Вы в тупике, и все, что вы отправляете
|
| Is a desperate need for someone to blame
| Это отчаянная потребность кого-то обвинить
|
| Don’t worry your head find your own way instead
| Не волнуйтесь, ваша голова найдет свой собственный путь вместо этого
|
| I found my heaven, i wish you the same
| Я нашел свой рай, я желаю вам того же
|
| Oh mama, oh mama, oh mama yeah
| О, мама, о, мама, о, мама, да
|
| Oh mama, oh mama, who are you to talk?
| О мама, о мама, кто ты такая, чтобы говорить?
|
| (instrumental break)
| (инструментальная пауза)
|
| Oh mama, oh mama, oh mama yeah
| О, мама, о, мама, о, мама, да
|
| Oh mama, oh mama, who are you to talk? | О мама, о мама, кто ты такая, чтобы говорить? |