| Uns geht's gut (оригинал) | Мы в порядке (перевод) |
|---|---|
| Sie schicken uns hoch | Они посылают нас |
| (Befehl) | (Команда) |
| Bringt uns Sterne | Принесите нам звезды |
| Doch niemand ahnt | Но никто не подозревает |
| Wir schweben gerne | Нам нравится плавать |
| Instrumente versagen | инструменты не работают |
| (kann sein) | (может быть) |
| Am Heck die Glut | На корме угли |
| (Oohh, oohh) | (Ооо, ооо) |
| Doch niemand ahnt | Но никто не подозревает |
| Doch niemand ahnt | Но никто не подозревает |
| Uns geht’s gut | Мы в порядке |
| Wirklich gut | Действительно хорошо |
| Uns geht’s gut | Мы в порядке |
| Gut! | Отлично! |
| «Ok.» | "ХОРОШО." |
| Keine Sehnsucht | Нет тоски |
| (Warum?) | (Почему?) |
| Nach Mutter Erde | После Матери-Земли |
| Behind the moon | За луной |
| Verglühen wir gerne | Давай сгорим |
| Uns geht’s gut | Мы в порядке |
| Wirklich gut | Действительно хорошо |
| Uns geht’s gut | Мы в порядке |
| Gut! | Отлично! |
| Uns geht’s gut | Мы в порядке |
