| Let’s make just another video dancing show | Сочтём за игру — ещё бал-маскарад перед камерой снять, |
| Dress you up and jump around | Я наряд твой придумаю — прыг, как струя водопада, |
| Let you go and everybody wants you down | Я отпущу тебя — и стая ртов жаждет разорвать, |
| Your style made by other parasites | Твой наряд слеплен из чужих, кормящихся падалью взглядов. |
| Now they dial just another number to decide | Теперь они вслепую жмут, чтобы вынести приговор, |
| You’re the one — you get buried alive | Ты — предназначенная земле, взаперти заживо быть. |
| Just tell me how it feels inside TV | Откройся мне: что там, в нутре, где транслирует хрупкий прибор? |
| Come down and see | Спустись — и узри, как дрожит в подземелье суть бытия. |
| Who sets you free | Тот, кто решит, кто раскинет ключи от запоров для сна? |
| It’s not your only life | Ведь твоя жизнь не единственной ниткой сплетается в ткань. |
| Don’t let them carry you | Не позволяй им тебя на горбе безымянном нести, |
| Your dreams will follow you tonight | Сегодня, когда ночь в тебе — твои сны будут тайно идти. |
| It’s not your only style | Ведь твой облик — не единственный, срезанный с мира портрет. |
| Don’t let them drive you like a car | Не дай им крутить тебя, как безвольный повозочный скат, |
| You’ll never be a shining star | Ты не станешь зарёй — не вспыхнешь на небе, как свет. |
| Let’s sing like the other singers do | Давай запоем, как поют те, в ком песня — не боль, а ремесло, |
| Not like you, it’s the only way you should | Не как ты: будто иначе ступить не велено самой судьбой. |
| Break in two as soon as you can let them down | Разломись на две половины, когда отпустишь ты их на дно, |
| Its more than people should deserve today | Это больше, чем суждено человеку на свете земном. |
| It’s not your only life | Ведь твоя жизнь не единственной ниткой сплетается в ткань. |
| Don’t let them carry you | Не позволяй им тебя на горбе безымянном нести, |
| Your dreams will follow you tonight | Сегодня, когда ночь в тебе — твои сны будут тайно идти. |
| It’s not your only style | Ведь твой облик — не единственный, срезанный с мира портрет. |
| Don’t let them drive you like a car | Не дай им крутить тебя, как безвольный повозочный скат, |
| You’ll never be a shining star | Ты не станешь зарёй — не вспыхнешь на небе, как свет. |
| It’s not your only life | Ведь твоя жизнь не единственной ниткой сплетается в ткань. |
| Don’t let them carry you | Не позволяй им тебя на горбе безымянном нести, |
| Your dreams will follow you tonight | Сегодня, когда ночь в тебе — твои сны будут тайно идти. |
| It’s not your only style | Ведь твой облик — не единственный, срезанный с мира портрет. |
| Don’t let them drive you like a car | Не дай им крутить тебя, как безвольный повозочный скат, |
| You’ll never be a shining star | Ты не станешь зарёй — не вспыхнешь на небе, как свет. |