| Hier auf meiner Party | Здесь, на балу моём, где ночь и свет причудливы, |
| Schlummert ein Star | Дремлет звезда, укрытая ветром в зените. |
| Wie ihn noch keiner sah | Такую не встречал ещё ни взор, ни взгляд— |
| Sie darf neben mir liegen | Она имеет право лечь подле меня, |
| Und setzt sich auf mich | Взойти на грудь мою, как дождь в разгаре мая, |
| Sing noch ein bißchen für mich | Ещё немного спой мне, как шуршит трава. |
| Sing mit mir | Спой вместе со мной,— пусть голос твой звучит, |
| Und spiel mit dir | Играя с собой, как в прятки на заре, |
| Reiss an meinem Steuer und | Дёрни штурвал мой, брось меня в виражи, |
| Erleg das Tier | И выследи зверя во мне — истреби, |
| Wieder und immer wieder | Снова, и вновь, и вновь,— |
| Liebe — so klingt liebe | Любовь, вот как звучит любовь:— |
| Leiser als normal | Тише, чем роса на лепестке, |
| Doch viel lauter als beim letzten Mal | Но громче, чем последний сердца вскрик. |
| So taktvoll und so klangvoll | Так ритмично, так певуче, |
| Streifen sich die Töne und wo Stille war singt mein neuer Star | Скользят аккорды, и там, где дышала тьма, — поёт мой новый свет. |
| Hier auf meiner Party | Здесь, где бал мой замыкает круг огней, |
| Erschüttert mein Haus | Содрогается дом, как при землетрясении весеннем— |
| Ich bring sie ganz gross raus | Я выведу её на сцену, где ей быть великой, |
| Ich weiss es muss perfekt sein | Я знаю: должно быть безупречно, совершенней нет, |
| Drum schliess ich sie ein | Потому я запру её в объятиях моих,— |
| Lass sie heut Nacht nicht allein | Сегодня ночью не оставлю её одну, |
| Sing mit mir | Спой со мной, |
| Und spiel mit dir | Играя с собой на перекрестке теней, |
| Reiss an meinem Steuer und | Дёрни за руль моей одержимости, |
| Erleg das Tier | И выследи зверя, что в глубине таится,— |
| Wieder und immer wieder | Снова. И вновь. И снова,— |
| Liebe — so klingt Liebe | Любовь — вот как звучит любовь: |
| Leiser als normal | Тише, чем уходит день, |
| Doch viel lauter als beim letzten Mal | Но громче, чем был последний поцелуй. |
| So taktvoll und so klangvoll | Так ритмично и так певуче, |
| Streifen sich die Töne und wo Stille war singt mein neuer Star | Скользят аккорды — и там, где спала пустота, поёт моя новая звезда. |