| Nun mein Lieber
| Хорошо дорогой мой
|
| Wie soll es nun weitergehn?
| Как теперь все должно продолжаться?
|
| Du siehst ein wenig traurig aus
| Ты выглядишь немного грустным
|
| Hat sie dir etwa nicht gesagt
| Разве она не сказала тебе?
|
| Dass sie nicht du ist?
| Что она не ты?
|
| Kannst du denn nur glücklich sein
| Можно ли быть только счастливым?
|
| Wenn ihr beide du zu sein scheint?
| Когда вы оба кажетесь собой?
|
| Jetzt ist sie kaputt
| Теперь она сломана
|
| Und du hast sie fallen lassen
| И ты бросил их
|
| Mein lieber was wirst du tun?
| Мой дорогой, что ты будешь делать?
|
| Mir folgt der Träne Lohn
| Слезы награды следуют за мной
|
| Viel zu lang verweil ich schon
| Я слишком долго оставался
|
| Wunderschritt nach vorwärts
| чудо шаг вперед
|
| Und den alten Schmerz
| И старая боль
|
| Schieb ich auf mein zweites Herz
| Я нажимаю на свое второе сердце
|
| Schöne Frau im Dunkel lag
| Красивая женщина лежит в темноте
|
| Schuf meinen Arbeitstag
| Создал мой рабочий день
|
| Lüge brütet vor mir
| ложь размножается передо мной
|
| Fliessband läuft mit Gier
| Конвейер работает с жадностью
|
| Und die Sonne spricht zu mir
| И солнце говорит со мной
|
| Und wieder schraub ich neu
| И снова я снова пишу
|
| Bleib meiner Linie treu
| оставайся верным своей линии
|
| Wunschneue Seele
| Желаю новой души
|
| Programmiert nach ihr
| Запрограммировано после нее
|
| Und die Sonne spicht zu mir
| И солнце говорит со мной
|
| Ich bau mir eine Traumfrau
| Я создаю себе женщину мечты
|
| In meiner Herzfabrik
| В моем сердце фабрика
|
| Bevor ich ihr den Klang bau
| Прежде чем я построю ей звук
|
| Zerstör ich die Musik
| я уничтожаю музыку
|
| Nie wieder allein
| Никогда больше не один
|
| Nie wieder frei sein
| Никогда не быть свободным снова
|
| Wenn ich sie nicht anschau
| Когда я не смотрю на нее
|
| Bau ich mir eine Traumfrau
| Я строю себе женщину мечты
|
| Sie wird in mir vergehn
| Она погибнет во мне
|
| Mit mir am Abgrund stehn
| Встань со мной у пропасти
|
| Himmelweite Pläne
| Небесные планы
|
| Aufgebaut mit ihr
| Построен с ней
|
| Oh du Sonne sprich zu mir
| О, ты, солнце, говоришь со мной
|
| Ich bau mir eine Traumfrau
| Я создаю себе женщину мечты
|
| In meiner Herzfabrik
| В моем сердце фабрика
|
| Bevor ich ihr den Klang bau
| Прежде чем я построю ей звук
|
| Zerstör ich die Musik
| я уничтожаю музыку
|
| Nie wieder allein
| Никогда больше не один
|
| Nie wieder frei sein
| Никогда не быть свободным снова
|
| Wenn ich sie nicht anschau
| Когда я не смотрю на нее
|
| Bau ich mir eine Traumfrau
| Я строю себе женщину мечты
|
| Ich bau mir eine Traumfrau
| Я создаю себе женщину мечты
|
| In meiner Herzfabrik
| В моем сердце фабрика
|
| In meiner Herzfabrik
| В моем сердце фабрика
|
| Nie wieder allein
| Никогда больше не один
|
| Nie wieder frei sein
| Никогда не быть свободным снова
|
| Wenn ich sie nicht anschau
| Когда я не смотрю на нее
|
| Bau ich mir eine Traumfrau
| Я строю себе женщину мечты
|
| Öffne die Augen
| Открой свои глаза
|
| Vergiss nicht wem du dienst! | Не забывайте, кому вы служите! |