| Rote rosen kauf ich nicht für dich.
| Я не буду покупать тебе красные розы.
|
| Rote Rosen sind zu schad' für dich.
| Красные розы слишком плохи для вас.
|
| Tote rosen passen mehr zu dir.
| Вам больше подходят мертвые розы.
|
| Drum bleibt mein geld bei mir.
| Так что мои деньги остаются со мной.
|
| Schöne kleider kauf ich nicht für dich.
| Я не покупаю тебе красивую одежду.
|
| Schöne kleider sind zu eng für dich.
| Красивая одежда слишком тесна для вас.
|
| Weite hosen passen mehr zu dir.
| Вам больше идут широкие брюки.
|
| Drum bleibt mein geld bei mir.
| Так что мои деньги остаются со мной.
|
| Drum bleibt mein geld bei mir.
| Так что мои деньги остаются со мной.
|
| Ich liebe dich.
| Я тебя люблю.
|
| Ich liebe dich.
| Я тебя люблю.
|
| Dieses bett — ich kauf es nicht für dich.
| Эта кровать — я не куплю ее для тебя.
|
| Dieses bett — es ist zu weich für dich.
| Эта кровать — слишком мягкая для тебя.
|
| Küchenboden passt doch mehr zu dir.
| Кухонный пол подходит вам больше.
|
| Drum bleibt mein geld bei mir.
| Так что мои деньги остаются со мной.
|
| Drum bleibt mein geld bei mir.
| Так что мои деньги остаются со мной.
|
| Schau mal.
| Глянь.
|
| Es gibt noch so viel zu tun für dich, hmm?
| Тебе еще так много нужно сделать, а?
|
| Ich weiss. | Я знаю. |
| Es gibt noch so viel zu tun für mich.
| Мне еще так много нужно сделать.
|
| Hmmm.
| Хм.
|
| Ich weiss.
| Я знаю.
|
| Ja, ok.
| Да нормально.
|
| Es gibt noch so viel,
| Есть еще так много
|
| Zu tun.
| Сделать.
|
| Für wen?
| Для кого?
|
| Für mich.
| Для меня.
|
| Genau!
| Я согласен!
|
| Ich liebe dich.
| Я тебя люблю.
|
| Ich weiss!
| Я знаю!
|
| Ich liebe dich.
| Я тебя люблю.
|
| Ich weiss! | Я знаю! |