| The Great Commandment (оригинал) | Великая заповедь (перевод) |
|---|---|
| Some people suppress you | Некоторые люди подавляют вас |
| They partch you | Они разлучают тебя |
| And reap a disaster | И пожинать бедствие |
| Reeducation for the infants | Перевоспитание младенцев |
| Who demanded for an innocent instance | Кто требовал невинный экземпляр |
| The great commandment | Великая заповедь |
| Shows the contempt | Показывает презрение |
| Between the world and their embarrassing pavement | Между миром и их смущающим тротуаром |
| Believe the scholars | Верьте ученым |
| Read the readings | Читать показания |
| Realize the man who says anything | Реализовать человека, который говорит что-либо |
| The great commandment… | Великая заповедь… |
| The needies believe you | Нуждающиеся верят вам |
| They treat you | Они относятся к тебе |
| Like survivors of a disaster | Как выжившие после катастрофы |
| Reeducation for the infants | Перевоспитание младенцев |
| Who demanded for an innocent instance | Кто требовал невинный экземпляр |
| The great commandment… | Великая заповедь… |
