| Second Front (оригинал) | Второй фронт (перевод) |
|---|---|
| Standing on a batterfield | Стоя на поле боя |
| And watching the slaughter | И наблюдая за бойней |
| I hear a shot of a gun | Я слышу выстрел из пистолета |
| And the crying of the dying soldier | И плач умирающего солдата |
| The air is smells like blood | Воздух пахнет кровью |
| Dust on the ground | Пыль на земле |
| Thousend dead bodies lying everywhere | Тысячи мертвых тел лежат повсюду |
| And god don’t care | И богу все равно |
| We’re living on a savage place | Мы живем в диком месте |
| Who cares what we want? | Кого волнует, чего мы хотим? |
| We’re living on a savage place | Мы живем в диком месте |
| No look in their eyes | Не смотрите им в глаза |
| You see the second front | Вы видите второй фронт |
| People of the past running through my mind | Люди прошлого пробегают в моей голове |
| Who’s telling me why killing | Кто говорит мне, почему убивать |
| Happens blindly | Бывает вслепую |
| 1943 memorys will fade away | Воспоминания о 1943 году исчезнут |
| We still waiting for the judgement day | Мы все еще ждем судного дня |
