| Frag ich mich wie alles kam,
| Интересно, как все это произошло
|
| Wie es dein verlangen einvernahm,
| Получив твое желание,
|
| Wie eine flut aus feuersand,
| Как поток огненного песка
|
| dein himmel fuer immer verbrannt.
| твоё небо сожжено навсегда
|
| Zu schnell hat es deine bühne,
| Он имеет вашу сцену слишком быстро,
|
| Erklommen ohne farbe un sühne,
| взобрался без цвета и искупления,
|
| Nur deinen vorhang ziehst du zu…
| Ты только задерни занавеску...
|
| Schwarz.
| Чернить.
|
| So verloren dich deine freunde,
| Вот как твои друзья потеряли тебя
|
| Und so begehrt dich dein feind,
| И поэтому твой враг желает тебя,
|
| Vielleicht weiss du nicht wie leben geht,
| Может быть, вы не знаете, как жить
|
| Lauf los — ich kann es…
| Убегай — я могу…
|
| Ich kann es seh’n.
| Я вижу его.
|
| Ich kann es seh’n.
| Я вижу его.
|
| Wie wunderbar die engel sich vergeh’n.
| Как чудесно ангелы скучают друг по другу.
|
| Ich kann es seh’n.
| Я вижу его.
|
| Legt es sich an deine seite,
| кладет его рядом с тобой,
|
| Schaut dir tief in deinen kopf,
| Загляните глубоко в свою голову
|
| Weiss es genau wie hoch es drehen muss…
| Он точно знает, как высоко он должен повернуться...
|
| Schwarz.
| Чернить.
|
| Lass dich frei wo es dich weiss macht,
| Позвольте себе быть свободным, когда это заставляет вас знать
|
| lass uns tiefer in dich gehn,
| давай углубимся в тебя,
|
| einen himmel gibt es lang nicht mehr,
| давно не было неба,
|
| lauf los, ich kann es…
| Беги, я могу...
|
| Ich kann es seh’n.
| Я вижу его.
|
| Ich kann es seh’n.
| Я вижу его.
|
| Wie wunderbar die engel sich vergeh’n.
| Как чудесно ангелы скучают друг по другу.
|
| Ich kann es seh’n.
| Я вижу его.
|
| Zu gross ist dein begehren,
| Ваше желание слишком велико
|
| Diese gefahr kann nie vergehn,
| Эта опасность никогда не может уйти
|
| Vielleicht weisst du jetzt wer zu dir steht,
| Может быть, теперь ты знаешь, кто стоит рядом с тобой,
|
| Lauf los, ich kann es…
| Беги, я могу...
|
| Ich kann es seh’n.
| Я вижу его.
|
| Ich kann es seh’n.
| Я вижу его.
|
| Wie wunderbar die engel sich vergeh’n.
| Как чудесно ангелы скучают друг по другу.
|
| Ich kann es seh’n. | Я вижу его. |